Itamar Assumpcao - Todo esse tempo II - перевод текста песни на немецкий

Todo esse tempo II - Itamar Assumpcaoперевод на немецкий




Todo esse tempo II
All diese Zeit II
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich zu sehen verbringe
Não gasto pensando se vem ou não vem do berço
Verschwende ich nicht damit, darüber nachzudenken, ob es von Geburt an kommt oder nicht
Não gasto pensando nos nossos teretetes
Verschwende ich nicht damit, an unsere Techtelmechtel zu denken
Nos sangramentos e nos tropeços do começo
An die Blutungen und die Stolpersteine des Anfangs
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich zu sehen verbringe
Não gasto pensando se mereço ou não mereço
Verschwende ich nicht damit, darüber nachzudenken, ob ich es verdiene oder nicht
Não gasto, pensando naquilo que vai doer
Verschwende ich nicht damit, an das zu denken, was wehtun wird
Quanto aos efeitos finjo de morto, esqueço
Was die Auswirkungen betrifft, stelle ich mich tot, vergesse ich
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich zu sehen verbringe
Gasto pensando em vira-la pro avesso
Verbringe ich damit, daran zu denken, sie umzukrempeln
Em qualquer canto cair babando em você
In irgendeiner Ecke über dich sabbernd herzufallen
Beijá-la tanto até dar cãibra no beiço
Sie so viel zu küssen, bis die Lippe krampft
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich zu sehen verbringe
Não gasto pensando se tem preço ou não tem preço
Verschwende ich nicht damit, darüber nachzudenken, ob es einen Preis hat oder nicht
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich zu sehen verbringe
Eu gasto pensando que de ti me basta um terço
Verbringe ich damit zu denken, dass mir von dir ein Drittel genügt
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich zu sehen verbringe
Não gasto pensando se vem ou não vem do berço
Verschwende ich nicht damit, darüber nachzudenken, ob es von Geburt an kommt oder nicht
Não gasto pensando nos nossos teretetes
Verschwende ich nicht damit, an unsere Techtelmechtel zu denken
Nos sangramentos e nos tropeços do começo
An die Blutungen und die Stolpersteine des Anfangs
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich zu sehen verbringe
Gasto pensando em vira-la do avesso
Verbringe ich damit, daran zu denken, sie umzukrempeln
Em qualquer canto cair babando em você
In irgendeiner Ecke über dich sabbernd herzufallen
Beijá-la tanto até dar cãibra no beiço
Sie so viel zu küssen, bis die Lippe krampft
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich zu sehen verbringe
Não gasto pensando se tem preço ou não tem preço
Verschwende ich nicht damit, darüber nachzudenken, ob es einen Preis hat oder nicht
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich zu sehen verbringe
Eu passo pensando que de ti não basta um terço
Verbringe ich damit zu denken, dass von dir ein Drittel nicht genügt
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich zu sehen verbringe
Eu passo pensando que de ti não basta um terço
Verbringe ich damit zu denken, dass von dir ein Drittel nicht genügt
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich zu sehen verbringe
Eu passo pensando que de ti não basta um terço
Verbringe ich damit zu denken, dass von dir ein Drittel nicht genügt
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich zu sehen verbringe
Eu passo pensando que de ti não basta um terço
Verbringe ich damit zu denken, dass von dir ein Drittel nicht genügt
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich zu sehen verbringe
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich zu sehen verbringe
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich zu sehen verbringe
Terete teretete teretete teretete
Terete teretete teretete teretete





Авторы: Itamar De Assumpcao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.