Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
Tem
que
ter
jeito
pra
coisa
Muss
ein
Händchen
dafür
haben
Não
vende
em
supermercados
Verkauft
sich
nicht
im
Supermarkt
E
nos
mercados
das
pulgas
Noch
auf
Flohmärkten
daneben
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
Tanto
faz
uma
ou
uma
dúzia
Ob
eins
oder
ein
Dutzend
Stücke
Precisa
estar
preparado
Muss
vorbereitet
sein
darauf
Para
enfrentar
semifusas
Semifusen
auszuhalten
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
Tem
que
bolar
uma
fuga
Muss
eine
Fuge
ersinnen
Contar
compasso
quebrado
Gebrochenen
Takt
zählen
Cantar
a
bocca
chiusa
Mit
geschlossenem
Mund
singen
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
Sabe
a
importância
da
pausa
Weiß
um
die
Wichtigkeit
der
Pause
Traído
ou
bem
amado
Betrogen
oder
wohlgelitten
Tem
que
forjar
ferro
gusa
Muss
Roheisen
schmieden
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
Tem
que
entender
quando
cruza
Muss
verstehen,
wenn
es
kreuzt
Tem
que
ter
muito
cuidado
Muss
sehr
vorsichtig
sein
Juntar
cigarra
e
saúva
Zikade
und
Blattschneider
vereinen
Quem
quer
fazer
boa
música
(quem
quer
fazer)
Wer
gute
Musik
machen
will
(wer
machen
will)
Tem
que
ter
cruz
inclusa
(boa
música)
Muss
ein
Kreuz
eingeschlossen
haben
(gute
Musik)
Tem
que
ser
médico
e
louco
Muss
Arzt
und
verrückt
sein
Tem
que
aprender
a
fazer
curva
Muss
Kurven
lernen
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
Tem
que
encarar
a
medusa
Muss
der
Medusa
ins
Auge
sehen
Tem
que
passar
o
recado
Muss
die
Botschaft
überbringen
Saber
o
que
é
hipotenusa
Wissen,
was
Hypothenuse
ist
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
Tem
que
pisar
em
ovos
e
uvas
Muss
auf
Eiern
und
Trauben
treten
Tem
que
obrigar
o
diabo
Muss
den
Teufel
zwingen
Sair
debaixo
de
chuva
Unter
Regen
hervorzukommen
Quem
quer
fazer
boa
música
(quem
quer
fazer)
Wer
gute
Musik
machen
will
(wer
machen
will)
No
coração
vai
ter
dúvida
(boa
música)
Wird
Zweifel
im
Herzen
haben
(gute
Musik)
Tem
que
ter
muito
escutado
(escutado,
escutado)
Muss
viel
gehört
haben
(gehört,
gehört)
Às
vezes
viver
de
brisa
Manchmal
von
der
Brise
leben
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
Dispensa
coisa
confusa
Braucht
nichts
Verwirrendes
Além
de
tocar
dobrado
Neben
doppeltem
Spiel
Tem
quer
ter
uma
ou
mais
musas
Muss
eine
oder
mehr
Musen
haben
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
Dispensa
coisa
confusa
Braucht
nichts
Verwirrendes
Além
de
tocar
dobrado
Neben
doppeltem
Spiel
Tem
quer
ter
uma
ou
mais
musas
Muss
eine
oder
mehr
Musen
haben
Além
de
tocar
dobrado
Neben
doppeltem
Spiel
Tem
quer
ter
uma
ou
mais
musas
Muss
eine
oder
mehr
Musen
haben
Além
de
tocar
dobrado
Neben
doppeltem
Spiel
Tem
quer
ter
uma
ou
mais
musas
Muss
eine
oder
mehr
Musen
haben
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
Quem
quer
fazer
Wer
machen
will
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
Quem
quer
fazer
Wer
machen
will
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
Quem
quer
fazer
Wer
machen
will
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
Quem
quer
fazer
Wer
machen
will
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
Quem
quer
fazer
Wer
machen
will
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
(Tem
que
fazer)
boa
música
(Muss
machen)
gute
Musik
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
Quem
quer
fazer
Wer
machen
will
Quem
quer
fazer
boa
música
Wer
gute
Musik
machen
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Itamar De Assumpcao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.