Текст и перевод песни Itamar Assumpcao - Z da Questão, Meu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z da Questão, Meu Amor
Z da Questão, My Love
Fiz
essa
canção
com
versos
vulgares
I
wrote
this
song
with
vulgar
verses
Melhores
não
sei
pra
dar-lhes
I
don't
know
any
better
for
giving
(Sou
poeta
não)
(I'm
not
a
poet)
Sou
poeta
não,
só
vim
entregar-me
I'm
not
a
poet,
I
just
surrender
Só
vim
cantar-lhe
I
just
sing
for
you
Eu
não
sou
Romeu,
nem
Ulisses
I'm
not
Romeo,
nor
Ulysses
Nem
de
longe
o
mago
de
Oz
Not
even
the
Wizard
of
Oz
Nem
Zeus,
nem
Jesus,
nenhum
Deus
Not
Zeus,
not
Jesus,
no
God
Nem
Eros,
nem
Platão,
nem
Sócrates
Not
Eros,
nor
Plato,
nor
Socrates
Às
vezes
me
afundo,
fico
reclamando
Sometimes
I
sink,
complaining
De
tudo,
de
todo
mundo
Of
everything,
everyone
Bate
um
desespero
ver
alguém
matar
alguém
I'm
desperate
when
I
see
someone
kill
for
Por
meros
30
dinheiros,
fato
corriqueiro
Just
30
coins,
common
fact
Mas
não
me
acostumo,
nem
gosto
do
cheiro
But
I
don't
get
used
to
it,
and
I
don't
like
the
smell
Complicado
o
quê?
Complicated?
What's
that?
Sou
assim,
aqui,
Viena
ou
Milão
I'm
like
this,
here,
Vienna
or
Milan
Na
Penha,
São
Paulo,
na
Estrela
Vésper
In
Penha,
São
Paulo,
in
the
Vesper
Star
N'algum
lugar
do
Japão
Somewhere
in
Japan
Shyiwacê
wa
shita
ni
teral
no
rana
no
chita
me
Shyiwacê
wa
shita
ni
teral
no
rana
no
chita
me
Ser
ou
não
feliz
To
be
or
not
to
be
happy
Existe
um
ditado
por
aí
que
diz
There's
a
saying
that
goes
like
this
A
felicidade
fica
bem
debaixo
Happiness
is
just
beneath
Do
nosso
próprio
nariz
Our
own
noses
Meu
amor,
por
que
que
todo
o
tempo
My
love,
why
do
you
take
Você
toma
conta
do
meu
pensamento?
My
thoughts
all
the
time?
Até
nos
lugares
que
ando,
frequento
Even
in
the
places
I
go
O
teu
cheiro
chega
indo
com
o
vento
I
smell
your
scent
carried
by
the
wind
Fica
ardendo,
me
comendo
lá
no
fundo
It
burns,
consuming
me
deep
inside
Cada
segundo,
cada
minuto,
cada
momento
Every
second,
each
minute,
any
moment
Sei
lá
eu
porque
te
quero
tanto
I
don't
know
why
I
love
you
so
Só
sei
que
vai
dar
pra
lá
do
infinito
I
just
know
it'll
last
beyond
infinity
É
bem
parecido
com
o
fim
do
mundo
It
seems
like
doomsday
O
teu
nome
sobre
os
muros
deixo
escrito
I
leave
your
name
written
on
the
walls
Fica
ardendo,
me
comendo
lá
no
fundo
It
burns,
consuming
me
deep
inside
Cada
segundo,
cada
minuto,
cada
momento
Every
second,
each
minute,
any
moment
Quanto
mais
eu
te
evito,
mais
eu
te
encontro
The
more
I
avoid
you,
the
more
I
find
you
Quanto
mais
eu
fujo,
mais
eu
te
desejo
The
more
I
run,
the
more
I
want
you
Posso
até
estar
ficar
ficando
louco
I
might
be
going
crazy
Mas
meu
coração
está
bem
lúcido
But
my
heart
is
clear
Fica
ardendo,
me
comendo
lá
no
fundo
It
burns,
consuming
me
deep
inside
Cada
segundo,
cada
minuto,
cada
momento
Every
second,
each
minute,
any
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Itamar De Assumpcao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.