Anjos - Itatsukoперевод на английский




Anjos
Angels
Você me disse que não ia passar
You told me you wouldn't stay
Você me disse que iria mudar
You told me you would change
Você me disse que a vida era um mar de ilusão
You told me life was a sea of illusions
Então me explica novamente por que estamos no chão
So explain to me again why we're on the ground
Então explica
So explain
Me fala
Tell me
Me conta mais
Tell me more
Então suplica
Then beg
Me cala
Silence me
Tira minha paz
Take my peace
Então explica o por que
So explain why
De estarmos quebrados
We are broken
Novamente jogados
Thrown again
Estarmos perdidos
We are lost
Sem uma razão
Without a reason
De termos fugido
We ran away
Estamos feridos
We are wounded
E nem mesmo anjos
And even angels
Tem um coração
Don't have a heart
É tão frio aqui dentro e o tempo não passa
It's so cold in here and time doesn't pass
Me vejo no breu e minha mente se estilhaça
I see myself in darkness and my mind shatters
Olho nos teus olhos e não vejo mais nada
I look into your eyes and I don't see anything anymore
Hoje nós viramos páginas rasgadas
Today we've become just torn pages
Somente fractais
Just fractals
me disse que o tempo iria mudar
You told me time would change
O que entre nós o vento levou
What the wind took from between us
Disse que não iria me abandonar
You said you wouldn't abandon me
Que seria meu Sol
That you would be my Sun
Que viveríamos o amor
That we would live love
Que viveríamos paz
That we would live in peace
Que seriamos aquilo que se sonhou
That we would be what we dreamed of
Sei que foi errado eu tentar me afastar
I know it was wrong of me to try to get away
Mas saiba que até monstros podem chorar
But know that even monsters can cry
E lembrar
And remember
E falar
And speak
Tudo aquilo que a mente insiste em ocultar
Everything the mind insists on hiding
E quebrar
And break
E fazer
And do
Nos mostrar
Show us
Que o tempo vai parar por nós dois
That time will stop for us
Por nós dois
For us
Meus demônios se escondem em mim
My demons hide within me
E quando eu vejo a chuva cair
And when I see the rain fall
Tudo o que vejo na água são reflexos de nós
All I see in the water are reflections of us
Infelizmente esses fantasmas que tanto me assombram
Unfortunately, these ghosts that haunt me so much
Me levaram pra longe de ti
Took me far away from you
Talvez no fim eles tenham me levado pra longe de mim mesmo
Maybe in the end they took me far away from myself too
Sabe, isso é o que mais me dói!
You know, that's what hurts me the most!
Porque quando te deixei ir
Because when I let you go
Uma parte de mim se foi
A part of me went with you
E hoje?
And today?
Hoje restam fractais
Today there are only fractals left





Авторы: Leonardo Duarte Mariano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.