Itay Levy - אחרי המבול - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Itay Levy - אחרי המבול




אחרי המבול
После потопа
מי ששומע אותי שירים את היד
Кто слышит меня, поднимите руку,
מי ינצח אותי אם כולנו אחד
Кто победит меня, если мы все одно?
טוב זה כחול ולבן
Хорошо это сине-белое,
זה לקום וליפול
Это вставать и падать,
רבי נחמן אמר
Рабби Нахман сказал,
אמונה זה הכל
Вера это всё.
ואם אין פה אמת
И если здесь нет правды,
אז תהיה משוגע
Тогда будь безумцем.
מדור לדור קמים עלינו
Из поколения в поколение восстают против нас,
לא הייתה שום ברירה
Не было никакого выбора.
אהבה, שלום, תקוה, חלום
Любовь, мир, надежда, мечта,
תפילה, דמעות, כאב, קשה לי לראות
Молитва, слёзы, боль, мне тяжело видеть,
כי כולנו באותה סירה גם אם נקבל סטירה
Ведь мы все в одной лодке, даже если получим пощёчину.
על הים נשיר שירה בלי פחד
На море споём песню без страха,
כי אריה אם ישאג מי לא ירא
Ведь лев, если он рычит, кто не убоится?
מי לא ירא
Кто не убоится?
אל תירא ישראל אל תירא
Не бойся, Израиль, не бойся,
כי גור אריה הלא אתה
Ведь львёнок это ты.
ואריה אם ישאג מי לא ירא
И лев, если он рычит, кто не убоится?
מי לא ירא
Кто не убоится?
אל תירא ישראל אל תירא
Не бойся, Израиль, не бойся,
כי כולנו באותה סירה
Ведь мы все в одной лодке.
ואריה אם ישאג מי לא ירא
И лев, если он рычит, кто не убоится?
מי לא ירא
Кто не убоится?
טוב אחרי המבול
Хорошо, после потопа
עוד נרים את הראש
Мы ещё поднимем голову
בשביל הילדים של עורף סתיו 23
Ради детей тыла, осень 23,
עוד יבואו ימים יתפזר העשן
Ещё придут дни, рассеется дым.
כולם כבר יודעים המשיח כבר כאן
Все уже знают, Мессия уже здесь.
אהבה, שלום, תקוה, חלום
Любовь, мир, надежда, мечта,
תפילה, דמעות, כאב, קשה לי לראות
Молитва, слёзы, боль, мне тяжело видеть,
כי כולנו באותה סירה גם אם נקבל סטירה
Ведь мы все в одной лодке, даже если получим пощёчину.
על הים נשיר שירה בלי פחד
На море споём песню без страха,
כי אריה אם ישאג מי לא ירא
Ведь лев, если он рычит, кто не убоится?
מי לא ירא
Кто не убоится?
אל תירא ישראל אל תירא
Не бойся, Израиль, не бойся,
כי גור אריה הלא אתה
Ведь львёнок это ты.
ואריה אם ישאג מי לא ירא
И лев, если он рычит, кто не убоится?
מי לא ירא
Кто не убоится?
אל תירא ישראל אל תירא
Не бойся, Израиль, не бойся,
כי כולנו באותה סירה
Ведь мы все в одной лодке.
ואריה אם ישאג מי לא ירא
И лев, если он рычит, кто не убоится?
מי לא ירא
Кто не убоится?





Авторы: Elad Trabelsi, Maor Titon, Avihu Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.