Itay Levy - מה עשית לי - перевод текста песни на немецкий

מה עשית לי - Itay Levyперевод на немецкий




מה עשית לי
Was hast du mir angetan
נהייתי דפוק וחולה אהבה
Ich bin verrückt und liebeskrank geworden
רשמת לי, חיים שלי הכל לטובה
Hast mir geschrieben, mein Leben, dass alles gut wird
ובטח עכשיו את עם ים ביטחון
Und sicher schwimmst du jetzt in Selbstvertrauens-Überschuss
אולי לא נפגשנו בזמן הנכון
Vielleicht trafen wir uns einfach nicht zur rechten Zeit
ואת עושה לי כבר סיכום
Und du machst für mich schon eine Bilanz
ואני לא קרוב בכלל לשחרר
Dabei bin ich meilenweit davon entfernt, loszulassen
הייתי משלם כל סכום
Ich würde jeden Betrag zahlen
רק לא לראות אותך עם מישהו אחר
Nur um dich nicht mit jemand anderem zu sehen
ואת בטח תגידי לו שזה בגללי
Und sicher wirst du ihm sagen, dass das wegen mir ist
שכל השריטות שלך זה באשמתי
Dass all deine Narben meine Schuld sind
את בטח לא תגידי כלום על איך הפכתי ת'יקום בשבילך
Sicher sagst du nichts darüber, wie ich dir die Welt ruiniert hab
והוא יביא לך עולם ולא יהיו אחרות
Und er wird dir eine Welt bringen, keine andere wird es geben
הוא יזכיר לך אותי, שרק התחלנו להיות
Er wird dich an mich erinnern, dass wir erst anfingen zu sein
ושכבר לא יהיה לך טוב ואת תחליטי לעזוב תיזכרי
Dass es dir schon nicht mehr gut ging und du beschlossest zu gehen, erinnerst du dich
מה עשית לי
Was hast du mir angetan
עכשיו אני שוב מסתובב כמו אידיוט
Jetzt laufe ich wieder herum wie ein Idiot
חוזר בריפיט על אותן טעויות
Wiederhole im Loop dieselben Fehler
ואת בשלך, מעלה עוד תמונה
Und du bei dir, lädtst ein neues Foto hoch
ואיך רק אצלי כלום עוד לא השתנה
Während bei mir sich noch nichts geändert hat
ואת עושה לי כבר סיכום
Und du machst für mich schon eine Bilanz
ואני לא קרוב בכלל לשחרר
Dabei bin ich meilenweit davon entfernt, loszulassen
הייתי משלם כל סכום
Ich würde jeden Betrag zahlen
רק לא לראות אותך עם מישהו אחר
Nur um dich nicht mit jemand anderem zu sehen
ואת בטח תגידי לו שזה בגללי
Und sicher wirst du ihm sagen, dass das wegen mir ist
שכל השריטות שלך זה באשמתי
Dass all deine Narben meine Schuld sind
את בטח לא תגידי כלום על איך הפכתי תיקום בשבילך
Sicher sagst du nichts darüber, wie ich dir die Welt ruiniert hab
והוא יביא לך עולם ולא יהיו אחרות
Und er wird dir eine Welt bringen, keine andere wird es geben
הוא יזכיר לך אותי, שרק התחלנו להיות
Er wird dich an mich erinnern, dass wir erst anfingen zu sein
ושכבר לא יהיה לך טוב ואת תחליטי לעזוב תיזכרי
Dass es dir schon nicht mehr gut ging und du beschlossest zu gehen, erinnerst du dich
מה עשית לי
Was hast du mir angetan
עכשיו כשהפסדנו אפשר לשחרר
Jetzt, wo wir verloren haben, können wir loslassen
תמצאי נחלה אצל מישהו אחר
Finde einen Ort zum Verweilen bei jemand anderem
ואני כבר אסתדר
Ich werde schon klarkommen





Авторы: שטרית מאור, ביטון רון


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.