Текст и перевод песни Itchy Poopzkid feat. Guido Donots - The Pirate Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Pirate Song
Пиратская песня
Aye,
aye
matey
walk
the
plank
Эй,
приятель,
пройди
по
доске,
Shiver
me
timbers
- just
a
prank
Тряхни
своими
костями
— это
просто
шутка,
Where
we
stand
the
ground
is
never
stable
Там,
где
мы
стоим,
земля
никогда
не
бывает
твердой.
Nobody
is
never
bored
Никому
не
бывает
скучно,
Every
night
a
different
port
Каждую
ночь
— новый
порт,
Peace
as
long
as
junk
is
on
our
table
Покой,
пока
на
нашем
столе
есть
добыча.
All
and
as
far
as
the
eye
can
see
is
easy
prey
Всё,
что
видит
глаз,
— лёгкая
добыча,
We'll
take
what
we
want
and
our
family
is
out
there
on
the
sea
Мы
возьмем,
что
захотим,
а
наша
семья
— там,
в
море.
So
sing
along
even
though
the
words
are
wrong
Так
пой
вместе
с
нами,
даже
если
слова
неправильные,
Let
the
ocean
and
the
waves
carry
you
on
Пусть
океан
и
волны
несут
тебя,
So
hit
the
Jack
before
we
will
burn
your
flag
Так
что
хватай
ром,
прежде
чем
мы
сожжем
твой
флаг,
We
have
set
our
sails
fporever
and
we're
never
coming
back
Мы
подняли
паруса
навсегда
и
никогда
не
вернемся.
Things
can
get
quite
rowdy
here
Здесь
всё
может
быть
довольно
бурно,
Dirty
hands
and
dirty
beards
Грязные
руки
и
грязные
бороды,
Punches
fly
and
no
one's
feeling
sorry
Кулаки
летают,
и
никто
не
жалеет.
But
afterwords
to
do
the
trick
Но
после,
чтобы
развеяться,
We
all
dance
the
hempen
jig
Мы
все
танцуем
пеньковую
джигу,
Pouring
all
our
glasses
'til
the
morning
Наполняя
бокалы
до
утра.
There
ain't
a
place
we
would
ever
stay
then
on
the
water
Нет
места,
где
мы
хотели
бы
остаться,
кроме
как
на
воде,
All
of
our
mates
lost
along
the
way
are
buried
down
there
Все
наши
погибшие
товарищи
похоронены
там,
на
дне.
We
ain't
scared
of
scallywags,
scurvy
dogs
and
other
jacks
Мы
не
боимся
головорезов,
цинготных
псов
и
прочих
шавок,
We
will
stand
united
and
together
Мы
будем
стоять
вместе,
плечом
к
плечу.
We
might
not
have
a
set
of
teeth
У
нас,
может,
и
нет
зубов,
But
proud
to
be
some
buccaneers
Но
мы
гордимся
тем,
что
мы
буканьеры,
Life
for
us
just
can't
get
any
better
Жизнь
для
нас
просто
не
может
быть
лучше.
One
little
thing
we
can
guarantee
Одно
мы
можем
гарантировать:
- We
come
like
thunder
— Мы
приходим,
как
гром,
Loud
and
rumbling
are
are
and
Громкие
и
грохочущие,
We
ain't
going
under,
going
under,
going
under
И
мы
не
собираемся
сдаваться,
сдаваться,
сдаваться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Friedl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.