Itchyworms - Jackson - Deleted Scene - перевод текста песни на немецкий

Jackson - Deleted Scene - Itchywormsперевод на немецкий




Jackson - Deleted Scene
Jackson - Gelöschte Szene
Meron akong bagong tattoo
Ich habe ein neues Tattoo
Bagong pierce ang nipples ko
Meine Nippel sind neu gepierct
Super lapad lonta ko
Meine Hose ist super weit
Kita 'yung pabling-bling ko (Hey!)
Man sieht meinen Bling-Bling (Hey!)
Automatic, pogi points
Automatisch, Coolness-Punkte
Automatic, bebot magnet
Automatisch, Mädelsmagnet
Automatic, pogi points
Automatisch, Coolness-Punkte
Automatic, can you take it?
Automatisch, hältst du das aus?
Kahit walang pa akong girlfriend
Auch wenn ich noch keine Freundin habe
Ang tindi ng gel ko, men
Mein Gel ist krass, Mann
May lotion pa aking hands
Ich habe sogar Lotion auf meinen Händen
I'm gonna show you how to dance
Ich zeige dir, wie man tanzt
I'm gonna boogie like there's no tomorrow
Ich werde Boogie tanzen, als gäb's kein Morgen mehr
It's time to rock this town
Es ist Zeit, diese Stadt zu rocken
I got the moves to help you drown your sorrow
Ich habe die Moves, um dir zu helfen, deinen Kummer zu ertränken
Baby, who wants to get down?
Baby, wer will abtanzen?
Get down
Abtanzen
'Kita mo na akong sumayaw?
Hast du mich schon tanzen sehen?
It's just like riding a carabao
Es ist genau wie auf einem Carabao zu reiten
'Kita mo nang aking japorms?
Siehst du meinen Style?
It's Itchyworms, not I-tchy-worms
Es ist Itchyworms, nicht I-tchy-worms
Automatic, pogi points
Automatisch, Coolness-Punkte
Automatic, bebot magnet
Automatisch, Mädelsmagnet
Automatic, pogi points
Automatisch, Coolness-Punkte
Automatic, can you take it?
Automatisch, hältst du das aus?
'Di ba ninyo nalalasap?
Spürst du es denn nicht?
It's groovy kahit na slow ang rap
Es ist groovy, auch wenn der Rap langsam ist
Ganiyan ako, ang nice and slow
So bin ich, schön langsam
So chicks can understand me, yo
Damit die Mädels mich verstehen, yo
I'm gonna boogie like there's no tomorrow
Ich werde Boogie tanzen, als gäb's kein Morgen mehr
It's time to rock this town
Es ist Zeit, diese Stadt zu rocken
I got the moves to help you drown your sorrow
Ich habe die Moves, um dir zu helfen, deinen Kummer zu ertränken
Baby, who wants to get down?
Baby, wer will abtanzen?
What? Yo!
Was? Yo!
What? Go!
Was? Los!
Automatic, pogi points
Automatisch, Coolness-Punkte
Automatic, bebot magnet
Automatisch, Mädelsmagnet
Automatic, pogi points
Automatisch, Coolness-Punkte
Automatic, bebot magnet
Automatisch, Mädelsmagnet
Can you take it?
Hältst du das aus?





Авторы: E. Jugueta, J. Nicolas, J. Singson Iii, K. Yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.