Never Can Say Goodbye (feat. Jose Roberto Betrami, Jeorge Pescara, Arnaldo De Souteiro, Haroldo Jobim) -
Ithamara Koorax
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Can Say Goodbye (feat. Jose Roberto Betrami, Jeorge Pescara, Arnaldo De Souteiro, Haroldo Jobim)
Ich kann niemals Lebewohl sagen (feat. Jose Roberto Betrami, Jeorge Pescara, Arnaldo De Souteiro, Haroldo Jobim)
Never
can
say
goodbye,
no,
no,
no,
no,
now
Ich
kann
niemals
Lebewohl
sagen,
nein,
nein,
nein,
nein,
jetzt
Never
can
say
goodbye
Ich
kann
niemals
Lebewohl
sagen
I
keep
thinking
that
our
problems
Ich
denke
immer
wieder,
dass
unsere
Probleme
Soon
are
all
gonna
work
out
sich
bald
alle
lösen
werden
But
there's
that
same
unhappy
feeling
Aber
da
ist
dasselbe
unglückliche
Gefühl
There's
that
anguish,
there's
that
doubt
Da
ist
diese
Qual,
da
ist
dieser
Zweifel
It's
the
same
old
dizzy
hangup
Es
ist
dieselbe
alte
schwindelerregende
Verstrickung
Can't
do
with
you
or
without
Kann
nicht
mit
dir
oder
ohne
dich
Tell
me
why
is
it
so
Sag
mir,
warum
ist
das
so
Don't
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
Never
can
say
goodbye
girl,no
no
no
no
now
Ich
kann
niemals
Lebewohl
sagen,
Mann,
nein
nein
nein
nein
jetzt
Never
can
say
goodbye,
no
no
no,
Ich
kann
niemals
Lebewohl
sagen,
nein
nein
nein,
No
no
no
Never
can
say
goodbye
girl,no
no
no
no
now
Nein
nein
nein
Ich
kann
niemals
Lebewohl
sagen,
Mann,
nein
nein
nein
nein
jetzt
Never
can
say
goodbye,
no
no
no,
no
no
no
Ich
kann
niemals
Lebewohl
sagen,
nein
nein
nein,
nein
nein
nein
Never
can
say
goodbye
Ich
kann
niemals
Lebewohl
sagen
Never
can
say
goodbye
Ich
kann
niemals
Lebewohl
sagen
Never
can
say
goodbye,no
no
no
no
now
Ich
kann
niemals
Lebewohl
sagen,
nein
nein
nein
nein
jetzt
Never
can
say
goodbye
Ich
kann
niemals
Lebewohl
sagen
I
keep
thinking
that
our
problems
Ich
denke
immer
wieder,
dass
unsere
Probleme
Soon
are
all
gonna
work
out
sich
bald
alle
lösen
werden
But
there's
that
same
unhappy
feeling
Aber
da
ist
dasselbe
unglückliche
Gefühl
There's
that
anguish,
there's
that
doubt
Da
ist
diese
Qual,
da
ist
dieser
Zweifel
It's
the
same
old
dizzy
hangup
Es
ist
dieselbe
alte
schwindelerregende
Verstrickung
Can't
do
with
you
or
without
Kann
nicht
mit
dir
oder
ohne
dich
Tell
me
why
is
it
so
Sag
mir,
warum
ist
das
so
Don't
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
Never
can
say
goodbye
girl,no
no
no
no
now
Ich
kann
niemals
Lebewohl
sagen,
Mann,
nein
nein
nein
nein
jetzt
Never
can
say
goodbye,
no
no
no,
no
no
no
Ich
kann
niemals
Lebewohl
sagen,
nein
nein
nein,
nein
nein
nein
Never
can
say
goodbye
girl,no
no
no
no
now
Ich
kann
niemals
Lebewohl
sagen,
Mann,
nein
nein
nein
nein
jetzt
Never
can
say
goodbye,
no
no
no,
no
no
no
Ich
kann
niemals
Lebewohl
sagen,
nein
nein
nein,
nein
nein
nein
Never
can
say
goodbye
girl,no
no
no
no
now
Ich
kann
niemals
Lebewohl
sagen,
Mann,
nein
nein
nein
nein
jetzt
Never
can
say
goodbye,
no
no
no,
no
no
no
Ich
kann
niemals
Lebewohl
sagen,
nein
nein
nein,
nein
nein
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifton Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.