Текст и перевод песни Ito El Intocable feat. Mr. Black - Los Torcidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Torcidos
The Twisted Ones
Cómo
en
la
vida,
ya
no
hay
que
confiar,
ni
en
personas
ni
en
nada
As
in
life,
we
can
no
longer
trust,
in
people
or
anything
Esto
me
pasó
cuando
estaba
yo,
en
una
vuelta
rara
This
happened
to
me
when
I
was,
in
a
strange
turn
of
events
Mi
mejor
amigo
se
torció,
la
policía
me
hechó
pa'
que
me
pillara
My
best
friend
betrayed
me,
the
police
set
me
up
to
get
me
caught
La
película
le
resultó,
c
The
movie
worked
out
for
him,
b
On
la
plata
se
quedó
y
ahora
estoy
pagando
cana
ecause
he
kept
the
money
and
now
I
am
paying
the
price
Y
que
son
amigos
y
no
son
nada,
no
son
nada,
no
son
nada
And
that
they
are
friends
and
are
nothing,
are
nothing,
are
nothing
Son
una
partida
de
torcidos,
They
are
a
gang
of
crooked
people,
Que
al
final
de
cuentas
algún
día
las
pagán
Who
in
the
end
will
someday
pay
the
consequences
Son
amigos
fieles
del
dinero,
son
unos
traicioneros,
son
unos
fariceos
They
are
loyal
friends
to
money,
they
are
traitors,
they
are
hypocrites
Aquí
estoy
bien
triste
en
la
oscuridad,
Here
I
am
very
sad
in
the
darkness,
Con
ganas
de
llorar
pidiéndole
a
Dios
del
cielo
Wanting
to
cry,
asking
God
in
heaven
Qué
me
brinde
la
libertad,
To
grant
me
freedom,
Ya
no
aguanto
más,
ay
Dios
mio
este
encierro
I
can't
take
this
confinement
any
longer,
oh
my
God
Y
que
son
amigos
y
no
son
nada,
no
son
nada,
no
son
nada
And
that
they
are
friends
and
are
nothing,
are
nothing,
are
nothing
Son
una
partida
de
torcidos,
They
are
a
gang
of
crooked
people,
Que
al
final
de
cuentas
algún
día
las
pagán
Who
in
the
end
will
someday
pay
the
consequences
Son
amigos
fieles
del
dinero,
unos
traicioneros,
son
unos
fariceos
They
are
loyal
friends
to
money,
they
are
traitors,
they
are
hypocrites
Qué
se
abran
los
torcios
The
crooked
ones
will
be
exposed
Pa'
fuera,
pa'
la
calle
Out,
on
the
streets
Son
amigos
del
dinero,
no
son
fieles
y
traicioneros
They
are
friends
of
money,
they
are
not
loyal
and
they
are
traitors
Con
la
bara
hay
que
darles
They
have
to
be
punished
Pa'
fuera,
pa'
la
calle
Out,
on
the
streets
Y
que
son
amigos
y
no
son
nada,
no
son
nada,
no
son
nada
And
that
they
are
friends
and
are
nothing,
are
nothing,
are
nothing
Son
una
partida
de
torcidos,
They
are
a
gang
of
crooked
people,
Que
al
final
de
cuentas
algún
día
las
pagán
Who
in
the
end
will
someday
pay
the
consequences
Pa'
fuera
los
torcios
Out
with
the
crooked
people
Que
se
abran
los
torcios
The
crooked
ones
will
be
exposed
Pa'
fuera,
pa'
la
calle
Out,
on
the
streets
Son
amigos
del
dinero,
no
son
fieles
y
traicioneros
They
are
friends
of
money,
they
are
not
loyal
and
they
are
traitors
Con
la
bara
hay
que
darles
They
have
to
be
punished
Pa'
fuera
que
se
larguen,
que
se
vayan,
que
se
larguen
Out,
let
them
leave,
let
them
go,
let
them
leave
Mi
mejor
amigo
se
torció,
la
policía
me
hecho
pa'
que
me
pillara
My
best
friend
betrayed
me,
the
police
set
me
up
to
get
me
caught
La
película
le
resultó,
c
The
movie
worked
out
for
him,
b
On
la
plata
se
quedó
y
ahora
estoy
pagando
cana
ecause
he
kept
the
money
and
now
I
am
paying
the
price
Qué
se
abran
los
torcios
The
crooked
ones
will
be
exposed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Ramos Iriarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.