Текст и перевод песни Itowngameplay - Chica's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
nadie
me
extrañara
If
no
one
missed
me
Si
no
supieran
quien
soy
If
they
didn't
know
who
I
am
Me
sería
tan
sencillo
no
sentir
dolor
It
would
be
so
easy
for
me
not
to
feel
pain
Si
no
pensara
en
nada
If
I
didn't
think
about
anything
Y
solo
fuese
un
robot
And
was
just
a
robot
No
tendría
tantas
ganas
de
asustarte
yo
I
wouldn't
have
such
a
desire
to
scare
you
No
fue
buena
decisión,
It
wasn't
a
good
decision,
Aceptar
trabajar
To
agree
to
work
En
este
lugar
In
this
place
El
tipo
que
me
llama
The
guy
who
calls
me
Dice
que
no
me
asuste
Says
not
to
be
scared
Que
nada
va
mal
That
nothing's
wrong
Tengo
muchas
ganas
de
acercarme
I
really
want
to
get
closer
Y
descubrir
quién
eres
tú
And
find
out
who
you
are
Las
horas
pasan
lentas,
me
impaciento
The
hours
pass
slowly,
I'm
getting
impatient
La
niña
que
llevo
dentro,
siempre
The
little
girl
inside
me,
always
Está
intentando
ser
feliz
Is
trying
to
be
happy
Pero
hace
tiempo
que
no
sé
que
siento
But
it's
been
a
long
time
since
I've
known
what
I
feel
Si
nadie
me
extrañara
If
no
one
missed
me
Si
no
supieran
quien
soy
If
they
didn't
know
who
I
am
Me
sería
tan
sencillo
no
sentir
dolor
It
would
be
so
easy
for
me
not
to
feel
pain
Si
no
pensara
en
nada
If
I
didn't
think
about
anything
Y
sólo
fuese
un
robot
And
was
just
a
robot
No
tendría
tantas
ganas
de
asustarte
yo
I
wouldn't
have
such
a
desire
to
scare
you
Ya
no
puedo
más
con
esto
I
can't
take
it
anymore
Todo
el
tiempo
estoy
sufriendo
I'm
suffering
all
the
time
En
las
cámara
los
veo
y
siento
I
see
them
in
the
cameras
and
I
feel
Que
se
acercan
por
momentos
That
they're
getting
closer
all
the
time
La
energía
va
muriendo
The
energy
is
dying
Esto
me
está
consumiendo
This
is
consuming
me
Sólo
quiero
que
me
dejen
tranquilo
I
just
want
to
be
left
alone
Y
salir
de
aquí
And
get
out
of
here
Foxy
está
corriendo,
y
golpeando
Foxy
is
running,
and
banging
Fuertemente
sin
parar
Loudly
without
stopping
Y
Bonnie
creo
ya
se
está
enfadando
And
I
think
Bonnie
is
already
getting
angry
Cuando
yo
esté
dentro,
te
va
a
ser
When
I'm
inside,
it's
going
to
be
Tan
imposible
reaccionar
So
impossible
for
you
to
react
Voy
a
llevarte
al
pleno
sufrimiento
I'm
going
to
take
you
into
total
misery
Cuando
te
vea
a
la
cara
When
I
see
you
face
Te
mostraré
lo
que
soy
I'll
show
you
what
I
am
La
bondad
que
me
quedaba
la
he
perdido
hoy
Any
kindness
I
had
left,
I
lost
today
Cuando
te
tenga
cerca
When
I
have
you
close
Ya
no
tendrás
salvación
You
will
no
longer
have
salvation
En
el
alma
de
esta
chica
In
the
soul
of
this
girl
Ya
no
hay
compasión
There
is
no
more
compassion
Ya
no
puedo
más
con
esto
I
can't
take
it
anymore
Todo
el
tiempo
estoy
sufriendo
I'm
suffering
all
the
time
En
las
cámaras
los
veo
y
siento
I
see
them
in
the
cameras
and
I
feel
Que
se
acercan
por
momentos
That
they're
getting
closer
all
the
time
La
energía
va
muriendo
The
energy
is
dying
Esto
me
está
consumiendo
This
is
consuming
me
Sólo
quiero
que
me
dejen
tranquilo
I
just
want
to
be
left
alone
Y
salir
de
aquí
And
get
out
of
here
Si
nadie
me
extrañara
If
no
one
missed
me
Si
no
supieran
quién
soy
If
they
didn't
know
who
I
am
Me
sería
tan
sencillo
no
sentir
dolor
It
would
be
so
easy
for
me
not
to
feel
pain
Si
no
pensara
en
nada
If
I
didn't
think
about
anything
Y
sólo
fuese
un
robot
And
was
just
a
robot
No
tendría
tantas
ganas
de
asustarte
yo
I
wouldn't
have
such
a
desire
to
scare
you
Cuando
te
vea
a
la
cara
When
I
see
you
face
Te
mostraré
lo
que
soy
I'll
show
you
what
I
am
La
bondad
que
me
quedaba
la
he
perdido
hoy
Any
kindness
I
had
left,
I
lost
today
Cuando
te
tenga
cerca
When
I
have
you
close
Ya
no
tendrás
salvación
You
will
no
longer
have
salvation
En
el
alma
de
esta
chica
In
the
soul
of
this
girl
Ya
no
hay
compasión
There
is
no
more
compassion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.