Текст и перевод песни Itowngameplay - La Navidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
estrella
fugaz
Падающая
звезда
Mi
deseo
traerá
Исполнит
мой
каприз,
Como
me
gusta
a
mí
la
navidad
Как
же
я
люблю
Рождество,
Amo
verte
reír,
y
cantar
junto
a
ti
Люблю
видеть
твою
улыбку,
петь
с
тобой,
Celebrar
en
familia,
estar
aquí
Быть
с
семьей,
быть
здесь.
Mi
hamburguesa
ya
está
lista
para
tomar
Мой
бургер
уже
готов,
Un
poco
de
gaseosa,
bastará
Немного
газировки
— и
всё
отлично.
Y
si
me
ves
llorar,
no
te
asustes
da
igual
А
если
увидишь
мои
слезы,
не
пугайся,
всё
в
порядке,
Pues
son
lágrimas
de
felicidad
Ведь
это
слезы
счастья.
Puede
que
esté
un
poquito
loco
Может,
я
немного
сумасшедший,
La
nostalgia
me
hace
estar
así
Ностальгия
делает
меня
таким.
Los
regalos
me
importan
poco
Подарки
мне
не
важны,
Solo
quiero
ser
feliz
Я
просто
хочу
быть
счастливым.
Y
estoy
mejor
И
мне
так
хорошо,
Cuando
te
duermes
junto
a
mí
Когда
ты
засыпаешь
рядом
со
мной.
Ese
deseo
que
pedí
Это
желание,
которое
я
загадал,
De
estar
contigo
Быть
с
тобой.
Se
ha
enamorado
de
tu
olor
Влюбилось
в
твой
аромат,
Palpita
fuerte
por
tu
amor
Оно
бьется
сильнее
от
любви
к
тебе.
La
navidad
llegó
Рождество
пришло.
Lalalala,
lalalala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Lalalalala,
lalalala
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Lalalala,
lalalala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Tengo
ganas
de
dar,
lo
que
siempre
me
das
Я
хочу
дарить
то,
что
ты
всегда
даришь
мне,
Ganas
de
estar
feliz
un
día
más
Хочу
быть
счастливым
еще
один
день.
Estas
fiestas
serán
para
nunca
olvidar
Этот
праздник
мы
никогда
не
забудем.
Gracias
por
ser
tu
humilde
regalo
Спасибо,
что
ты
мой
скромный
подарок.
Y
estoy
mejor
cuando
te
duermes
junto
a
mí
И
мне
так
хорошо,
когда
ты
засыпаешь
рядом
со
мной.
Ese
deseo
que
pedí,
estar
contigo
Это
желание,
которое
я
загадал
— быть
с
тобой.
Mi
corazón
se
ha
enamorado
de
tu
olor
Моё
сердце
влюбилось
в
твой
аромат,
Palpita
fuerte
por
tu
amor
Оно
бьется
сильнее
от
любви
к
тебе.
La
navidad
llegó
Рождество
пришло.
Una
estrella
fugaz
Падающая
звезда
Mi
deseo
traerá
Исполнит
мой
каприз.
Como
me
gusta
a
mí
la
navidad
Как
же
я
люблю
Рождество,
Amo
verte
reír,
y
cantar
junto
a
ti
Люблю
видеть
твою
улыбку,
петь
с
тобой,
Celebrar
en
familia,
estar
aquí
Быть
с
семьей,
быть
здесь.
Puede
que
esté
un
poquito
loco
Может,
я
немного
сумасшедший,
La
nostalgia
me
hace
estar
así
Ностальгия
делает
меня
таким.
Los
regalos
me
importan
poco
Подарки
мне
не
важны,
Solo
quiero
ser
feliz
Я
просто
хочу
быть
счастливым.
No
vuelvas
a
llorar
Не
плачь
больше,
No
te
alejes
jamás
Никогда
не
уходи,
Contigo
yo
estaré
Я
буду
с
тобой
En
esta
navidad
В
это
Рождество.
No
vuelvas
a
llorar
Не
плачь
больше,
No
te
alejes
jamás
Никогда
не
уходи,
Contigo
yo
estaré
Я
буду
с
тобой
En
esta
navidad
В
это
Рождество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.