Текст и перевод песни Itowngameplay - Estrellas en el Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrellas en el Cielo
Звезды на небе
Parece
fácil
abrir
tu
alma,
Кажется
легко
открыть
свою
душу,
Si
no
hay
nada
que
perder,
Когда
нечего
терять,
Y
seguir
luchando,
ya
no
es
una
opción.
И
продолжать
бороться
— уже
не
вариант.
Cuando
levanto
la
vista
al
cielo,
Когда
я
поднимаю
взгляд
к
небу,
Y
comprendo
lo
que
soy,
И
понимаю,
кто
я,
Alguien
tan
pequeño,
que
no
tiene
voz.
(Que
no
tiene
voz).
Кто-то
настолько
маленький,
что
не
имеет
голоса.
(Что
не
имеет
голоса).
Pero
me
encontré
a
tu
sonrisa,
Но
я
наткнулся
на
твою
улыбку,
Y
me
a
contado,
И
она
мне
рассказала,
Que
no
suele
reír,
que
ahora
le
han
entrado
las
prisas,
Что
ты
обычно
не
улыбаешься,
но
теперь
тебя
охватила
жажда,
De
imaginarme,
y
ser
feliz.
Мечтать
и
быть
счастливой.
Tú
y
yo,
soñábamos
con
ser
los
dos,
Ты
и
я,
мы
мечтали
быть
вдвоем,
Estrellas
en
el
cielo,
y
hoy
me
muero
de
dolor,
Звездами
на
небе,
а
сегодня
я
умираю
от
боли,
Porque
no
brillo?,
Потому
что
я
не
свечусь?,
Solo
soy
un
asteroide
sin
tu
amor,
Я
всего
лишь
астероид
без
твоей
любви,
Perdido
en
el
espacio,
Потерянный
в
пространстве,
Sin
un
mundo,
sin
un
sol.
Без
мира,
без
солнца.
Tengo
tanta
rabia
en
mi
interior,
Во
мне
столько
ярости,
Que
no
hay
palabras
para
este
dolor,
Что
нет
слов,
чтобы
описать
эту
боль,
Se
que
siempre
e
sido
un
soñador,
Я
знаю,
я
всегда
был
мечтателем,
Y
te
soñé
(y
te
soñé).
И
ты
мне
снилась
(и
ты
мне
снилась).
Pasan
los
días,
pensando
en
esto,
Дни
проходят,
а
я
думаю
об
этом,
En
tus
ojos
y
en
tu
piel,
О
твоих
глазах
и
твоей
коже,
Tanto
techar
de
menos,
Так
сильно
скучать
по
тебе,
Me
va
a
enloquecer.
Это
сводит
меня
с
ума.
No
habrán
pastillas
para
curarme,
Нет
таблеток,
чтобы
меня
вылечить,
Ni
canciones
por
hacer,
Ни
песен,
которые
нужно
написать,
Pues
adónde
fuiste,
no
se
hacerme
ver
(no
se
hacerme
ver).
Ведь
куда
бы
ты
ни
ушла,
я
не
могу
дать
тебе
себя
увидеть
(не
могу
дать
себя
увидеть).
Esto
mientras
pasa
la
vida,
hasta
la
muerte,
Это
будет
продолжаться
всю
жизнь,
до
самой
смерти,
Te
va
a
pertenecer.
Ты
будешь
принадлежать
ей.
Se
que
es
demasiado
tarde
para
decirte,
Я
знаю,
уже
слишком
поздно
говорить
тебе,
Lo
que
te
amé.
Как
сильно
я
тебя
любил.
Tu
y
yo
soñábamos
con
ser
los
dos,
Ты
и
я
мечтали
быть
вдвоем,
Estrellas
en
el
cielo,
Звездами
на
небе,
Y
hoy
me
muero
de
dolor,
А
сегодня
я
умираю
от
боли,
Por
qué
no
brillo?,
Почему
я
не
свечусь?,
Solo
soy
un
asteroide
sin
tu
amor,
Я
всего
лишь
астероид
без
твоей
любви,
Perdido
en
el
espacio,
Потерянный
в
пространстве,
Sin
un
mundo
y
sin
un
sol.
Без
мира
и
без
солнца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Velazquez Murillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.