ItsFee feat. Aliana - Remember - перевод текста песни на немецкий

Remember - ItsFee перевод на немецкий




Remember
Erinnerst Du Dich
Do you remember where we met
Erinnerst du dich, wo wir uns trafen
Do you remember what I said
Erinnerst du dich, was ich sagte
Do you remember that I love you
Erinnerst du dich, dass ich dich liebe
I promised I would always show you
Ich versprach, ich würde es dir immer zeigen
Do you remember where we met
Erinnerst du dich, wo wir uns trafen
Do you remember what I said
Erinnerst du dich, was ich sagte
Do you remember that I love you
Erinnerst du dich, dass ich dich liebe
I promised I would always show you
Ich versprach, ich würde es dir immer zeigen
Now I remember we beefing
Jetzt erinnere ich mich an unseren Streit
But I don't member the reasons
Aber ich erinnere mich nicht an die Gründe
I remember us fussing
Ich erinnere mich, wie wir uns zankten
Cussing
Fluchten
And I remember you leaving
Und ich erinnere mich, wie du gingst
I remember me smoking
Ich erinnere mich, wie ich rauchte
I remember you drinking
Ich erinnere mich, wie du trankst
Then I remember us fucking
Dann erinnere ich mich, wie wir miteinander schliefen
Got damn we be tweaking
Verdammt, wir drehen durch
I remember
Ich erinnere mich
You not her
Du bist nicht sie
You remember
Du erinnerst dich
I'm not him
Ich bin nicht er
I remember this my wife
Ich erinnere mich, das ist meine Frau
Then I remember this our life
Dann erinnere ich mich, das ist unser Leben
Yana with them scissors
Yana mit den Scheren
Guytanos eating dinners
Guytanos essen zu Abend
Stunting cause we can
Wir geben an, weil wir es können
At the telly taking pictures
Im Hotelzimmer machen wir Fotos
Hold up
Warte
I remember taking ussies
Ich erinnere mich, wie wir Selfies machten
Fresh out of a-coma
Frisch aus dem Koma
3 surgeries
3 Operationen
4 days
4 Tage
And a stoma
Und ein Stoma
I remember you was there
Ich erinnere mich, du warst da
Hugging me when my aunt died
Hast mich umarmt, als meine Tante starb
All the shit that we been through
All die Scheiße, die wir durchgemacht haben
You been down with me
Du warst für mich da
By my side
An meiner Seite
Real talk
Echt jetzt
You a real chic
Du bist eine echte Frau
It's been me and you
Es waren immer nur wir beide
On some real shit
Ganz ehrlich
You my ride or die
Du bist meine Komplizin
You my one and only
Du bist meine Einzige
My best friend
Meine beste Freundin
You my fucking homie
Du bist mein verdammter Kumpel
Facts
Fakt
You my best friend
Du bist meine beste Freundin
You my fucking homie
Du bist mein verdammter Kumpel
You my Beyoncé
Du bist meine Beyoncé
That's why I put a ring on it
Deshalb habe ich dir einen Ring angesteckt
Do you remember where we met
Erinnerst du dich, wo wir uns trafen
Do you remember what I said
Erinnerst du dich, was ich sagte
Do you remember that I love you
Erinnerst du dich, dass ich dich liebe
I promised I would always show you
Ich versprach, ich würde es dir immer zeigen
Do you remember where we met
Erinnerst du dich, wo wir uns trafen
Do you remember what I said
Erinnerst du dich, was ich sagte
Do you remember that I love you
Erinnerst du dich, dass ich dich liebe
I promised I would always show you
Ich versprach, ich würde es dir immer zeigen
Now anywhere
Jetzt überall
Anytime
Jederzeit
Anyplace
Jeder Ort
Pick a location
Wähle einen Ort
No matter the route I'm taking
Egal welchen Weg ich nehme
You always the destination
Du bist immer das Ziel
I remember Lake Geneva
Ich erinnere mich an den Genfer See
Moans and love faces
Stöhnen und Liebesgesichter
I remember court cases
Ich erinnere mich an Gerichtsverfahren
Trials and tribulations
Prüfungen und Schwierigkeiten
It's always been us
Es waren immer wir
Whatever the hell we facing
Egal was wir durchmachen
Regardless of obstacle
Unabhängig von Hindernissen
Circumstance or situation
Umständen oder Situationen
I'm gon still choose you
Ich werde mich immer für dich entscheiden
Without doubts
Ohne Zweifel
Or hesitation
Oder Zögern
You the end to the games
Du bist das Ende der Spiele
Baby you're my revelation
Baby, du bist meine Offenbarung
In this cold ass world
In dieser eiskalten Welt
You're a warming sensation
Bist du eine wärmende Empfindung
You're a walking encore
Du bist eine wandelnde Zugabe
You deserve a standing ovation
Du verdienst Standing Ovations
Yeah
Ja
You my best friend
Du bist meine beste Freundin
You my fucking homie
Du bist mein verdammter Kumpel
You my Beyoncé
Du bist meine Beyoncé
That's why I put a Ring on it
Deshalb habe ich dir einen Ring angesteckt
I'm sorry for the things I did
Es tut mir leid für die Dinge, die ich getan habe
I'm sorry for the things I said
Es tut mir leid für die Dinge, die ich gesagt habe
I'm sorry if I ever hurt you
Es tut mir leid, wenn ich dich jemals verletzt habe
Sometimes I think I don't deserve you
Manchmal denke ich, ich verdiene dich nicht
I'm sorry for the things I did
Es tut mir leid für die Dinge, die ich getan habe
I'm sorry for the things I said
Es tut mir leid für die Dinge, die ich gesagt habe
I'm sorry if I ever hurt you
Es tut mir leid, wenn ich dich jemals verletzt habe
Sometimes I think I don't deserve you
Manchmal denke ich, ich verdiene dich nicht





Авторы: Kyle Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.