Tonikaku Jay feat. ItsJustBris & Lil Mollywater - Tokyo Driftin' - перевод текста песни на немецкий

Tokyo Driftin' - Lil Mollywater , Tonikaku Jay , ItsJustBris перевод на немецкий




Tokyo Driftin'
Tokyo Driftin'
You know what DK stands for?
Weißt du, wofür DK steht?
Donkey Kong
Donkey Kong
Drift King
Drift King
Is that molly water?
Ist das Molly Water?
Drift? What do you mean drift?
Drift? Was meinst du mit Drift?
東京 drift
東京 Drift (Tokyo Drift)
Pulling on that E-brake
Ziehe an der Handbremse
Late nights
Späte Nächte
Trying to stay awake
Versuche wach zu bleiben
On that graveyard shift
In der Friedhofsschicht
Deadman walking (Woah)
Toter Mann geht (Woah)
Cops are always talking
Die Cops reden immer
Trying to lock us up
Versuchen uns einzusperren
I′d like to see them catch up (Vroom)
Ich würde gerne sehen, wie sie aufholen (Vroom)
東京 drift (What?)
東京 Drift (Tokyo Drift) (Was?)
着物 drip (What?)
着物 Drip (Kimono Drip) (Was?)
Flexing in that whip (Yuhh)
Flexe in der Karre (Yuhh)
Hand on the wheel get a grip man (Skrt Skrt)
Hand am Lenkrad, krieg dich ein, Mann (Skrt Skrt)
Tokyo drip
Tokyo Drip
Flexing in that whip (Vroom)
Flexe in der Karre (Vroom)
I'm swerving and swerving
Ich schlängle und schlängle mich
And switching the lanes
Und wechsle die Spuren
Gripping the wheel
Greife das Lenkrad
You can see my veins
Du kannst meine Adern sehen
Gripping that E-brake
Greife die Handbremse
Hoping that shit doesn′t break
Hoffe, dass das Ding nicht bricht
Pull up in that skyline
Fahre im Skyline vor
On track barely staying
Auf der Strecke, halte mich kaum
The guidelines
An die Richtlinien
My wing barely hitting the barricades
Mein Flügel trifft fast die Barrikaden
Breaking the wall like I'm Luke Cage
Breche die Wand wie Luke Cage
Red lining on that cluster gauge
Rote Linie auf der Anzeige
I'm driving circles around you
Ich fahre Kreise um dich
The only thing you looking at
Das Einzige, was du siehst
Is my rear view (See you nigga)
Ist mein Rückspiegel (Wir sehen uns, Nigga)
I can do this with one hand
Ich kann das mit einer Hand machen
But I decided to use two
Aber ich habe beschlossen, zwei zu benutzen
I refuse to lose
Ich weigere mich zu verlieren
That just ain′t me (Hoo)
Das bin einfach nicht ich (Hoo)
Race me and you will see (Hoo)
Fahr gegen mich und du wirst sehen (Hoo)
So we can see eye to eye (Hoo)
Damit wir uns auf Augenhöhe begegnen (Hoo)
Trying to win against me (Hoo)
Versuchst gegen mich zu gewinnen (Hoo)
Man you got the wrong guy
Mann, du hast den Falschen erwischt
Spitting flames at the back of my exhaust
Spucke Flammen aus meinem Auspuff
Looks good with the Neo Chrome gloss
Sieht gut aus mit dem Neo-Chrom-Glanz
Have fun when against me
Viel Spaß, wenn du gegen mich antrittst
Cause I have never lost
Denn ich habe noch nie verloren
だめだそれ
だめだそれ (Das geht nicht)
有り得ない、それ
有り得ない、それ (Unmöglich ist das)
二人ともやばい、それ
二人ともやばい、それ (Beide sind krass, das)
(Yuh)
(Yuh)
こっちに来て、バースを持って来て
こっちに来て、バースを持って来て (Komm her, bring den Verse)
It′s like some, old
Es ist wie alte,
Demon Slayer
Demon Slayer
Hidden scrolls roll it up
Versteckte Schriftrollen, roll sie auf
And send it down the valley
Und schick sie das Tal hinunter
このスタイル見せろ
このスタイル見せろ (Zeig diesen Stil)
Go ahead bring that beat in
Los, bring den Beat rein
Oo, oo
Oo, oo
何やってんのかい (What, what?)
何やってんのかい (Was machst du da?) (Was, was?)
もう一回もう一回やっちまうぜ (Aye)
もう一回もう一回やっちまうぜ (Nochmal, nochmal, lass es uns tun!) (Aye)
もう一回もう一回、It go like this It go like
もう一回もう一回、It go like this It go like (Nochmal, nochmal, es geht so, es geht so)
東京 drift
東京 Drift (Tokyo Drift)
川崎 drift (What?)
川崎 Drift (Kawasaki Drift) (Was?)
Hit the gas and shift
Gib Gas und schalte
Got her 着物 by the hip (Don't do that)
Hab sie am 着物 (Kimono) an der Hüfte (Tu das nicht)
Shawty need a Lyft
Die Kleine braucht 'nen Lyft
But she better call a Uber
Aber sie sollte besser 'nen Uber rufen
Trapping on a Monday
Trappen an einem Montag
Then we hit the 業務スーパー (Okay)
Dann gehen wir zum 業務スーパー (Gyoumu Supa) (Okay)
So we switching up the flow
Also wechseln wir den Flow
Now they know
Jetzt wissen sie
Where he go (Where he at?)
Wohin er geht (Wo ist er?)
When he popping off the tags
Wenn er die Etiketten abreißt
Price the bag in 日本語 (Ching)
Preist die Tasche auf 日本語 (Japanisch) an (Ching)
Shawty get the GoPro
Die Kleine holt die GoPro
Hit her from the back
Nehm sie von hinten
でも喧嘩しないよ (だめだ)
でも喧嘩しないよ (Aber ich kämpfe nicht) (だめだ - Geht nicht)
怪我付かないと (What?)
怪我付かないと (Ohne verletzt zu werden) (Was?)
Rapping with the 相棒
Rappe mit dem 相棒 (Aibou - Partner)
30 round drum
30-Schuss-Trommel
Shit be banging like a 太鼓 (Doot-doot-doot)
Das Ding knallt wie eine 太鼓 (Taiko - Trommel) (Doot-doot-doot)
Kick back, relax
Lehn dich zurück, entspann dich
We be vibing out to Tycho
Wir viben zu Tycho
Take a tab to the head
Nehm 'ne Pappe für den Kopf
Visions float inside my head
Visionen schweben in meinem Kopf
In the lab
Im Labor
Cooking bread
Backe Brot (mache Geld)
Cause of that
Deswegen
The ヤクザ around me
Die ヤクザ (Yakuza) um mich herum
Wanna see me dead
Wollen mich tot sehen
Trying to see my family fed
Versuche meine Familie zu ernähren
Giving back the family bred
Gebe der Familie zurück, was sie gezüchtet hat
Watch the 忍者 touch the pad
Schau zu, wie der 忍者 (Ninja) das Pad berührt
Spit 手裏剣 that′s made of lead
Spucke 手裏剣 (Shuriken) aus Blei
Black man
Schwarzer Mann
On yellow soil
Auf gelbem Boden
Skid marks
Bremsspuren
On the road ahead (Skrrurt)
Auf der Straße vor uns (Skrrurt)
完璧やん
完璧やん (Perfekt, Mann)
やっとね
やっとね (Endlich)
I'm out this piece man
Ich bin raus hier, Mann
Molly Water
Molly Water





Авторы: Jayla Vicks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.