Tonikaku Jay feat. ItsJustBris & Kato On The Track - Who Them Ninjas? - перевод текста песни на немецкий

Who Them Ninjas? - Tonikaku Jay , ItsJustBris перевод на немецкий




Who Them Ninjas?
Wer sind diese Ninjas?
Yuhh
Yuhh
Huh
Huh
Hold up
Warte mal
I had to get it out the mud
Ich musste es aus dem Dreck holen
Never fucked with scrubs
Hab mich nie mit Losern abgegeben
Feening for a dub
Süchtig nach 'nem Sieg
Looking for a hug
Suche nach einer Umarmung
Looking for a way
Suche nach einem Weg
What else left to say
Was gibt es sonst noch zu sagen
Staying up
Bleibe wach
By the bay
An der Bucht
By the pound
Pfundweise
Break em down
Zerlege sie
Flip a track then put on my crown
Flip einen Track, setz dann meine Krone auf
Kimono on me the size of a gown
Kimono an mir, so groß wie ein Gewand
Yo man try to copy
Dein Mann versucht zu kopieren
But turned to a clown
Aber wurde zum Clown
The bands in my hand
Die Bündel in meiner Hand
Bands in my hand
Bündel in meiner Hand
Posted up
Bin postiert
That's a trip to the land
Das ist ein Trip ins Land
Eating on premium toes in the sand
Esse Premium, Zehen im Sand
Sacred cows
Heilige Kühe
Chowing into my hand
Fressen mir aus der Hand
I got em licking the grease of my palm
Ich lass sie das Fett von meiner Handfläche lecken
Worry bout me when a 忍者 be gone
Sorgt euch um mich, wenn ein Ninja weg ist
忍び they know me extending my arm
Shinobi, sie kennen mich, strecke meinen Arm aus
My oculars widen "what that 忍者 on?"
Meine Augen weiten sich "Was hat dieser Ninja vor?"
I got em hopping おはよう express
Ich lass sie auf den Guten Morgen Express springen
Bouncing off the walls
Springen von den Wänden
Bullet to vest
Kugel zur Weste
Rhyming and shaking they laying to rest
Reimen und shaken, sie legen sich zur Ruhe
Give me the pen and I'm passing the test
Gib mir den Stift und ich bestehe den Test
Give em the pen and they worry again
Gib ihnen den Stift und sie sorgen sich wieder
Cannot keep up with the story they in
Können nicht mit der Geschichte mithalten, in der sie sind
Calling me homie but when was we friends
Nennen mich Kumpel, aber wann waren wir Freunde
Gimme the dollar converted to
Gib mir den Dollar, umgewandelt in Yen
樋口 the homie I stay with the Racks
Higuchi, der Kumpel, ich bleibe bei den Racks (Geldbündeln)
Made a little living flipping the Tracks
Hab ein kleines Auskommen durch das Flippen der Tracks gemacht
Hit her from the front, she giving me back
Nehm sie von vorne, sie gibt mir von hinten
Japan in the land
Japan im Land
Young and I'm black
Jung und ich bin schwarz
Hold up
Warte mal
Ninjas wanna talk that shit
Ninjas wollen diesen Scheiß reden
Off they ass
Von ihrem Arsch
Play the script
Spiel das Skript
Play yo part
Spiel deine Rolle
Don't forget
Vergiss nicht
Who the ninjas killing shit
Wer die Ninjas sind, die alles abreißen
Killing tracks
Tracks killen
Where he at?
Wo ist er?
Every city
Jede Stadt
On the map
Auf der Karte
Disappear
Verschwinde
That's for the year
Das ist für das Jahr
Never left that's how they act
Nie weggegangen, so tun sie
Gimme the power
Gib mir die Macht
I'm back once again
Ich bin wieder zurück
Yo man brought an army
Dein Mann brachte eine Armee
I'm carrying ten
Ich trage zehn
He swearing he saw me
Er schwört, er hat mich gesehen
But can't put a pin
Aber kann keinen Pin setzen
Chopped his ass
Hab seinen Arsch zerhackt
No Shaolin
Kein Shaolin
No Kung fu
Kein Kung Fu
I kick shit
Ich kicke Scheiße
着物 on me I get lit
着物 (Kimono) an mir, ich werde lit
(Jutsu)
豪火球
豪火球 (Goukakyuu)
聞いたら火が付いてる
聞いたら火が付いてる (Wenn du es hörst, fängt es Feuer)
Banging a 太鼓 like Kong on the chest
Schlage eine 太鼓 (Taiko) wie Kong auf die Brust
Prettiest women I'm feeling they breasts
Die hübschesten Frauen, ich fühle ihre Brüste
Call me a clinic I take em to vet
Nenn mich eine Klinik, ich bringe sie zum Tierarzt
A dog with a bitch who be hollering next
Ein Hund mit einer Schlampe, die als nächstes schreit
Don't cop a tick
Kauf kein Ticket
Lest I'm sitting on court-side
Es sei denn, ich sitze am Spielfeldrand
Don't fuck a bitch
Ficke keine Schlampe
Less she popping her hips wide
Es sei denn, sie spreizt ihre Hüften weit
That boy got my face でもありが得ない
Der Junge hat mein Gesicht, でもありが得ない (aber das ist unglaublich)
Shouldn't have cum in yo bitch
Hätte nicht in deine Schlampe kommen sollen
For the fourth time
Zum vierten Mal
Hold up
Warte mal
Ninjas wanna talk that shit
Ninjas wollen diesen Scheiß reden
Off they ass
Von ihrem Arsch
Play the script
Spiel das Skript
Play yo part
Spiel deine Rolle
Don't forget
Vergiss nicht
Who the ninjas killing shit
Wer die Ninjas sind, die alles abreißen
Killing tracks
Tracks killen
Where he at
Wo ist er
Every city
Jede Stadt
On the map
Auf der Karte
Disappear
Verschwinde
That's for the year
Das ist für das Jahr
Never left that's how they act
Nie weggegangen, so tun sie
That's how they act, yuh (Skrt)
So tun sie, yuh (Skrt)
That's shit no cap, yuh (What?)
Dieser Scheiß kein Cap, yuh (Was?)
Hold up, lemme bring it right back back back (Woah)
Warte mal, lass mich das direkt zurückbringen zurück zurück (Woah)
Lemme bring it back
Lass mich das zurückbringen
Back from the past
Zurück aus der Vergangenheit
Spitting that shit so fast
Spucke diesen Scheiß so schnell
Faster than sonic
Schneller als Sonic
Breaking them sound barriers
Durchbreche die Schallmauern
Strike you down with that kill-streak carrier (God Damn)
Schlage dich nieder mit dem Killstreak-Träger (Verdammt)
That's how they act yuh (Yuh)
So tun sie, yuh (Yuh)
Take a step back (Back it up)
Mach einen Schritt zurück (Zurück)
Before you get whacked (Don't do that)
Bevor du eins drauf kriegst (Tu das nicht)
And that's no fucking cap (Woah)
Und das ist kein verdammter Cap (Woah)
Pass you up like a lap yuh
Überhole dich wie eine Runde, yuh
We don't talk that crap
Wir reden diesen Mist nicht
Pulling out that tooly (Huh)
Ziehe die Knarre raus (Huh)
Hit you with that one tap
Treffe dich mit dem One-Tap
I can see my enemies (I can)
Ich kann meine Feinde sehen (Kann ich)
UAV
UAV
You know me
Du kennst mich
I be that guy
Ich bin dieser Typ
Be a real one till the day that I die
Bin ein Echter bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
Put that on my tombstone (I will)
Schreib das auf meinen Grabstein (Werd ich)
With my rhymes I always deliver
Mit meinen Reimen liefere ich immer
I am the mailman Karl Malone
Ich bin der Postbote Karl Malone
Got your girl hitting up my phone
Deine Freundin schreibt meinem Handy
Says she wanna chill (Chilling?)
Sagt, sie will chillen (Chillen?)
Hang up the call cause I know she ain't real one (She ain't)
Lege auf, denn ich weiß, sie ist keine Echte (Ist sie nicht)
Got a whole lot of trust issues
Habe eine Menge Vertrauensprobleme
So I can't just pick and choose (I can't)
Also kann ich nicht einfach auswählen (Kann ich nicht)
I don't take no L's so I won't lose (Don't do that)
Ich kassiere keine L's (Niederlagen), also werde ich nicht verlieren (Tu das nicht)
Gotta be so cool just like my boy Ruz
Muss so cool sein wie mein Junge Ruz
I am a prodigy (What?)
Ich bin ein Wunderkind (Was?)
I don't need no apologies (え)
Ich brauche keine Entschuldigungen (え)
What is your philosophy (Damn)
Was ist deine Philosophie (Verdammt)
Speaking that gibberish Socrates
Sprichst diesen Kauderwelsch, Sokrates
Question a thing called death
Stelle eine Sache namens Tod in Frage
Sharing that last breath
Teile diesen letzten Atemzug
And wondering what's next
Und frage mich, was als nächstes kommt
It's so complex
Es ist so komplex
Just lay my soul down to rest (Let's get it)
Lege einfach meine Seele zur Ruhe (Lass uns loslegen)
Hold up ninjas wanna talk that shit
Warte mal, Ninjas wollen diesen Scheiß reden
Off they ass
Von ihrem Arsch
Play the script
Spiel das Skript
Play your part
Spiel deine Rolle
Don't forget
Vergiss nicht
Who the ninjas
Wer die Ninjas sind
Killing shit
Die alles abreißen
Killing tracks
Tracks killen
Where he at?
Wo ist er?
Every city
Jede Stadt
On the map
Auf der Karte
Disappear
Verschwinde
That's for the year
Das ist für das Jahr
Never left
Nie weggegangen
That's how they act
So tun sie





Авторы: Jayla Vicks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.