ItsSpadez - Been On Some - перевод текста песни на немецкий

Been On Some - ItsSpadezперевод на немецкий




Been On Some
War drauf und dran
I been on some walkin sideways shit
Ich war drauf und dran, schräg zu gehen
She say she wanna roll in my spaceship
Sie sagt, sie will in meinem Raumschiff mitfahren
You know me I ain't got no time for no basic bitch
Du kennst mich, ich hab keine Zeit für 'ne Basic-Bitch
Cus how I'm living it be dangerous
Weil, wie ich lebe, ist es gefährlich
I been on some diamond in the rough shit
Ich war drauf und dran, wie ein Rohdiamant zu sein
I ain't use to that love shit I been on some diamond in the rough shit
Ich bin diese Liebessache nicht gewohnt, ich war drauf und dran, wie ein Rohdiamant zu sein
That came up straight up out that mud shit
Kam direkt aus dem Dreck hoch
I can't get my feelings involved
Ich kann meine Gefühle nicht einbeziehen
It sound crazy but I feel like they hating on dog
Es klingt verrückt, aber ich fühle, wie sie auf mich herabsehen
I'm with my circle I ain't never been chilling with y'all
Ich bin mit meinem Kreis, ich war nie mit euch unterwegs
My close ones them niggas riders they'll let that shit off
Meine engsten, diese Jungs sind loyal, die lassen das Ding los
Straight up I keep it tucked you ain't letting it off
Ganz ehrlich, ich halte es versteckt, du lässt es nicht los
Behind my family swear to god I'm risking it all
Für meine Familie, schwöre bei Gott, ich riskiere alles
No second thought I'm right there just gimmie that call
Kein zweiter Gedanke, ich bin sofort da, ruf mich einfach an
I'm speed racer with it taking hella shots ain't no chaser with it
Ich bin ein Speedracer damit, nehme haufenweise Shots, kein Chaser dabei
Don't claim tough never in life ever been a sucka
Behaupte nicht, hart zu sein, war nie im Leben ein Schwächling
I stay away from crowds I can't stand cluster
Ich halte mich von Menschenmengen fern, ich kann kein Gedränge ertragen
Don't get it twisted that don't mean that a nigga get flustered
Versteh das nicht falsch, das heißt nicht, dass ich nervös werde
The smoothest nigga in the room im a son of a hustler
Der lässigste Typ im Raum, ich bin der Sohn eines Strichers
Im real low with it im chilling nigga
Ich bin echt entspannt damit, ich chille, Junge
The coupe ain't even got no ceiling nigga
Das Coupé hat nicht mal ein Dach, Junge
Getting to this bag no better feeling nigga
An diese Kohle zu kommen, kein besseres Gefühl, Junge
This Glock ain't for show I keep it tucked get to hitting niggas
Diese Glock ist nicht zum Angeben, ich halte sie versteckt und fange an, auf Jungs zu schießen
I been on some walkin sideways shit
Ich war drauf und dran, schräg zu gehen
She say she wanna roll in my spaceship
Sie sagt, sie will in meinem Raumschiff mitfahren
You know me I ain't got no time for no basic bitch
Du kennst mich, ich hab keine Zeit für 'ne Basic-Bitch
Cus how I'm living it be dangerous
Weil, wie ich lebe, ist es gefährlich
I been on some diamond in the rough shit
Ich war drauf und dran, wie ein Rohdiamant zu sein
I ain't use to that love shit
Ich bin diese Liebessache nicht gewohnt
I been on some diamond in the rough shit
Ich war drauf und dran, wie ein Rohdiamant zu sein
That came up straight up out that mud shit
Kam direkt aus dem Dreck hoch
I'm more comfortable in the dark then I am in light
Ich fühle mich wohler im Dunkeln als im Licht
Attention that come with this shit ain't even my type
Die Aufmerksamkeit, die damit einhergeht, ist nicht mein Ding
Never went against the grain that ain't never been right
Bin nie gegen den Strom geschwommen, das war nie richtig
Always stood up on my morales wasn't even no might
Stand immer zu meinen Moralvorstellungen, da war keine Kraft nötig
If it's about a bag then I'm catching that flight
Wenn es um Kohle geht, dann nehme ich den Flug
Always been about my business I'm naming my price
War immer geschäftstüchtig, ich nenne meinen Preis
Always had clear intentions I focus my sight
Hatte immer klare Absichten, ich fokussiere meinen Blick
When my gang getting money that shit get me hyped
Wenn meine Gang Geld macht, macht mich das heiß
She just wanna be my side bitch
Sie will nur meine Nebenfrau sein
That aint even what my vibe is
Das ist nicht mal meine Stimmung
She love how I talk cus its timeless
Sie liebt, wie ich rede, weil es zeitlos ist
If I pull up on her bet she wanna ride with
Wenn ich bei ihr vorfahre, wett, sie will mitfahren
Them panties get to dripping when I talk slick
Ihr Höschen wird feucht, wenn ich schlüpfrig rede
She only living in the moment for a couple flicks
Sie lebt nur im Moment für ein paar Bilder
When I dip I'm to my gang talking boss shit
Wenn ich abhauen, bin ich bei meiner Gang und rede Boss-Sachen
I'm right back to that bread nigga I'm always on some money shit
Ich bin sofort wieder beim Brot, Junge, ich bin immer auf einer Geldsache
I been on some walkin sideways shit
Ich war drauf und dran, schräg zu gehen
She say she wanna roll in my spaceship
Sie sagt, sie will in meinem Raumschiff mitfahren
You know me I ain't got no time for no basic bitch
Du kennst mich, ich hab keine Zeit für 'ne Basic-Bitch
Cus how I'm living it be dangerous
Weil, wie ich lebe, ist es gefährlich
I been on some diamond in the rough shit
Ich war drauf und dran, wie ein Rohdiamant zu sein
I aint use to that love shit
Ich bin diese Liebessache nicht gewohnt
I been on some diamond in the rough shit
Ich war drauf und dran, wie ein Rohdiamant zu sein
That came up straight up out that mud shit
Kam direkt aus dem Dreck hoch





Авторы: Terrance Tipton Jr

ItsSpadez - Been On Some
Альбом
Been On Some
дата релиза
05-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.