Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
pills
on
myself
Ich
habe
Pillen
bei
mir
I
got
problems,
need
help
Ich
habe
Probleme,
brauche
Hilfe
Suicide
on
my
mind
Selbstmordgedanken
in
meinem
Kopf
I
got
secrets,
don't
tell
Ich
habe
Geheimnisse,
sag's
nicht
weiter
All
these
feelings
I've
felt
All
diese
Gefühle,
die
ich
gefühlt
habe
I
might
end
up
in
hell
Ich
könnte
in
der
Hölle
landen
Do
or
die
on
on
my
time
Entweder
sterben
oder
leben,
nach
meiner
Zeit
But
then
I
bid
you
farewell
Aber
dann
verabschiede
ich
mich
von
dir
I
might
swerve
down
the
road
Ich
könnte
von
der
Straße
abkommen
I
was
just
on
my
phone
Ich
war
gerade
an
meinem
Handy
I
don't
care
about
life
Das
Leben
ist
mir
egal
I
don't
need
it
no
more
Ich
brauche
es
nicht
mehr
I
don't
care
about
no
hoe
Ich
kümmere
mich
nicht
um
irgendeine
Schlampe
I
got
friends
that
sell
dope
Ich
habe
Freunde,
die
Drogen
verkaufen
I
might
hit
up
they
line
Ich
könnte
sie
anrufen
I
do
drugs
to
just
cope
Ich
nehme
Drogen,
nur
um
klarzukommen
My
shawty
hate
me
right
now
Meine
Kleine
hasst
mich
gerade
I'mma
lay
it
right
down
Ich
werde
es
gleich
klarstellen
She
like
to
fuck
off
that
loud
Sie
fickt
gerne,
wenn
sie
high
ist
I
like
it
when
she
get
loud
Ich
mag
es,
wenn
sie
laut
wird
Roll
through
the
city
my
windows
are
down
Fahre
durch
die
Stadt,
meine
Fenster
sind
unten
3am,
bumping
music,
I
do
what
I
want
3 Uhr
morgens,
laute
Musik,
ich
mache,
was
ich
will
Smoke
out
the
sunroof,
I
drop
by
the
station
Rauche
aus
dem
Schiebedach,
ich
halte
an
der
Tankstelle
I
look
at
the
police
I
don't
give
a
fuck.
Ich
schaue
die
Polizei
an,
es
ist
mir
scheißegal.
Pills
keep
on
coming,
don't
know
how
I
do
it
Pillen
kommen
immer
wieder,
weiß
nicht,
wie
ich
es
mache
But
somehow
I
always
have
money
for
drugs.
Aber
irgendwie
habe
ich
immer
Geld
für
Drogen.
I'm
not
alone,
I'm
just
lonely
Ich
bin
nicht
allein,
ich
bin
nur
einsam
I
push
people
away
cause
I
feel
like
I'm
never
enough.
Ich
stoße
Leute
weg,
weil
ich
mich
fühle,
als
wäre
ich
nie
genug.
Fall
asleep
as
I
cry.
Schlafe
ein,
während
ich
weine.
Drink
alone
and
get
high.
Trinke
allein
und
werde
high.
I
talk
to
God
about
my
stress.
Ich
spreche
mit
Gott
über
meinen
Stress.
I
never
thought
he'd
be
shy.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
er
schüchtern
wäre.
I
made
a
promise
last
night.
Ich
habe
letzte
Nacht
ein
Versprechen
gegeben.
Now
I
can't
take
my
own
life.
Jetzt
kann
ich
mir
nicht
das
Leben
nehmen.
Razor
blade
on
my
desk.
Rasierklinge
auf
meinem
Schreibtisch.
This
devil
stay
by
my
side.
Dieser
Teufel
bleibt
an
meiner
Seite.
They
ask
me
if
I'm
alright.
Sie
fragen
mich,
ob
es
mir
gut
geht.
I
say
I'm
doing
just
fine.
Ich
sage,
mir
geht
es
gut.
Doing
just
fine.
Mir
geht
es
gut.
I
swear
I'm
doing
just
fine.
Ich
schwöre,
mir
geht
es
gut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.