Текст и перевод песни Ituana - Disorder
I've
been
waiting
for
a
guide
to
come
and
take
me
by
the
hand
Я
ждал,
когда
придет
проводник
и
возьмет
меня
за
руку
Could
these
sensations
make
me
feel
the
pleasures
of
a
normal
man
Могут
ли
эти
ощущения
заставить
меня
испытать
удовольствия
нормального
мужчины
These
sensations
barely
interest
me
for
another
day
Эти
ощущения
едва
ли
заинтересуют
меня
еще
на
один
день
I've
got
the
spirit,
lose
the
feeling
take
the
shock
away
У
меня
есть
мужество,
я
теряю
самообладание,
избавляюсь
от
шока.
It's
getting
faster,
moving
faster
now
it's
getting
out
of
hand
Все
становится
быстрее,
движется
еще
быстрее,
теперь
это
выходит
из-под
контроля
On
the
tenth
floor,
down
the
back
stairs
it's
a
no
man's
land
На
десятом
этаже,
вниз
по
черной
лестнице,
это
ничейная
земля
Lights
are
flashing,
cars
are
crashing
getting
frequent
now
Мигают
фары,
аварии
машин
становятся
все
более
частыми.
I've
got
the
spirit,
lose
the
feeling
let
it
out
somehow
У
меня
есть
мужество,
избавься
от
чувств,
как-нибудь
выплесни
их
наружу.
What
means
to
you,
what
means
to
me
and
we
will
meet
again
Что
значит
для
тебя,
что
значит
для
меня,
и
мы
встретимся
снова
I'm
watching
you,
I'm
watching
her
I'll
take
no
pity
from
you
friends
Я
наблюдаю
за
вами,
я
наблюдаю
за
ней,
я
не
приму
жалости
от
вас,
друзья.
Who
is
right,
who
can
tell
and
who
gives
a
damn
right
now
Кто
прав,
кто
может
сказать,
и
кому
сейчас
не
все
равно
Until
the
spirit
new
sensation
takes
hold
then
you
know
Пока
дух
не
овладеет
новым
ощущением,
тогда
ты
узнаешь
Until
the
spirit
new
sensation
takes
hold
then
you
know
Пока
дух
не
овладеет
новым
ощущением,
тогда
ты
узнаешь
Until
the
spirit
new
sensation
takes
hold
then
you
know
Пока
дух
не
овладеет
новым
ощущением,
тогда
ты
узнаешь
I've
got
the
spirit,
but
lose
the
feeling
У
меня
есть
дух,
но
я
теряю
чувство
I've
got
the
spirit,
but
lose
the
feeling
У
меня
есть
дух,
но
я
теряю
чувство
Feeling,
feeling,
feeling,
feeling,
feeling,
feeling,
feeling
Чувство,
чувство,
чувство,
чувство,
чувство,
чувство,
чувство,
чувство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Paul David Morris, Peter Hook, Bernard Sumner, Ian Kevin Curtis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.