Itum - IV _ ESIR - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Itum - IV _ ESIR




IV _ ESIR
IV _ ESIR
Ah ah yeah yeah
Ага, ага, да, да
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way the rise or the elevate
Сюрприз на пути, встряска на пути, взлет или возвышение
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way the rise or the
Сюрприз на пути, встряска на пути, взлет или
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way the rise or the elevate
Сюрприз на пути, встряска на пути, взлет или возвышение
My don't give a fuck ain't nothing to fuck with
Мне плевать, мне плевать
Getting me to give a shit must be the hardest shit
Заставить меня волноваться, должно быть, самая сложная хрень
And I'll prove to be the hardest shit cause niggas got some
И я докажу, что я - самая сложная хрень, потому что у ниггеров есть что-то
And I'm on esir boy I got esir boy now tell me who got some
И я на эсире, детка, у меня есть эсир, детка, теперь скажи мне, у кого есть что-то
Somebody you tuned into nigga just got off on
Кто-то, на кого ты наткнулся, ниггер, только что кончил от
If you don't know than o sone cause this is
Если ты не знаешь, то узнай, потому что это
The sum up of the climb up the run up of the run up
Итог восхождения, разбега, разбега
Pickle solver without being pickled or having to die
Решение проблемы без солений, без смерти
Or getting high ya
Или кайфа, да
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way the rise or the
Сюрприз на пути, встряска на пути, взлет или
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way the rise or the elevate
Сюрприз на пути, встряска на пути, взлет или возвышение
From a legend to legend fall along all own
От легенды к легенде падают все сами по себе
From a source to a resource human curse occurs
От источника к ресурсу, человеческое проклятие происходит
Everything touched gudda reflect leave a mark
Все, к чему прикасается, должно отражать, оставлять след
Shit doesn't go full circle we leave it at arc why
Дерьмо не идет по кругу, мы оставляем его на дуге, почему
Don't ask why we just trying to get ours
Не спрашивай почему, мы просто пытаемся получить свое
And ours is hours meaning our time before is to
А наше - это часы, то есть наше время до того, как
The allah's jahha's cause I'm wrackingter fabulist
Аллаха, Джа, потому что я - сказочник-разрушитель
Who sees over sees untitled stay em stay me talking drum new wave
Который видит свыше, безымянный, оставайся ими, оставайся мной, говорящий барабан новой волны
Whether you bout bout ke teng ke teng your way or no way it's a
Делаешь ли ты это по-своему, или никак, это
Wrap up
Завершение
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way the rise or the
Сюрприз на пути, встряска на пути, взлет или
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way the rise or the elevate
Сюрприз на пути, встряска на пути, взлет или возвышение
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way the rise or the
Сюрприз на пути, встряска на пути, взлет или
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way a shark by the way
Сюрприз на пути, встряска на пути, акула на пути
A surprise on a way a shook's on it's way the rise or the elevate
Сюрприз на пути, встряска на пути, взлет или возвышение





Авторы: Itumeleng Makatsa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.