Текст и перевод песни Itzhak Klepter - נפגשנו
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תרשו
לי
לחלוק
אתכם
חוויה
שקרתה
לי
לפני
כמה
שנים.
Позвольте
мне
поделиться
с
вами
историей,
которая
произошла
со
мной
несколько
лет
назад.
פגשתי
בחורה
לא
רחוק
מכאן
בחוף
דור
דרום
תל
אביב
Я
встретил
девушку
недалеко
отсюда,
на
пляже
Дор,
к
югу
от
Тель-Авива.
ואת
השיר
הזה
כתבתי
לה
И
эту
песню
я
написал
для
нее.
השמש
פנתה
לים
Солнце
склонялось
к
морю.
השמיים
צבע
אותם
עולם
Небо
окрасило
их
в
багровый
цвет.
ארגמן
של
ארבעים
Багряный
цвет
сороковых.
פנייך
הרכות
היו
כה
מתוקות
Твое
нежное
лицо
было
таким
сладким,
כשנשקתי
לך
בשפתיים
Когда
я
поцеловал
тебя
в
губы.
הלחן
מסתלסל
עם
המילים
Мелодия
переплетается
со
словами.
השורות
הופכות
לשירים
Строки
превращаются
в
песни.
חייכתי
לך
כשבכית
לי
Я
улыбался
тебе,
когда
ты
плакала.
אני
מרים
עוד
כוסית
Я
поднимаю
еще
один
бокал
ורק
יכול
להגיד
И
могу
лишь
сказать:
אחות
קטנה,
הביטי
Сестричка,
посмотри,
זה
משחק
האהבה
Это
игра
любви.
מי
שנכנס
יוצא
נפגע
Кто
входит,
выходит
раненым.
זה
משחק
האהבה
Это
игра
любви.
מי
שנכנס
יוצא
נפגע
Кто
входит,
выходит
раненым.
הלחן
מסתלסל
עם
המילים
Мелодия
переплетается
со
словами.
השורות
הופכות
לשירים
Строки
превращаются
в
песни.
חייכתי
לך
כשבכית
לי
Я
улыбался
тебе,
когда
ты
плакала.
אני
מרים
עוד
כוסית
Я
поднимаю
еще
один
бокал
ורק
יכול
להגיד
И
могу
лишь
сказать:
אחות
קטנה
הביטי
Сестричка,
посмотри,
זה
משחק
האהבה
Это
игра
любви.
מי
שנכנס
יוצא
נפגע
Кто
входит,
выходит
раненым.
זה
משחק
האהבה
Это
игра
любви.
מי
שנכנס
יוצא
נפגע
Кто
входит,
выходит
раненым.
זה
משחק
האהבה
Это
игра
любви.
מי
שנכנס
יוצא
נפגע
Кто
входит,
выходит
раненым.
זה
משחק
האהבה
Это
игра
любви.
מי
שנכנס
יוצא
נפגע
Кто
входит,
выходит
раненым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קלפטר יצחק
Альбом
המיטב
дата релиза
01-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.