Itzik Dadya - כוכבים - перевод текста песни на немецкий

כוכבים - Itzik Dadyaперевод на немецкий




כוכבים
Sterne
יש לך ת'יום הזה, לנצח בו הכל
Du hast diesen Tag, um alles zu besiegen,
לשבור גלים, להתגבר על מכשול
Wellen zu brechen, Hindernisse zu überwinden.
תדע שכל יום הוא לא עוד סתם יום
Wisse, dass jeder Tag nicht nur ein weiterer Tag ist,
והשמים נפתחים, לך לכל חלום
und der Himmel öffnet sich für jeden Traum.
כוכבים נופלים, אבל אנחנו מתחזקים
Sterne fallen, aber wir werden stärker,
כי זו האש שלנו, היא בנשמתינו
denn das ist unser Feuer, es ist in unseren Seelen.
ואנחנו יחד מבקשים
Und wir bitten gemeinsam,
שבדרכים, גם אם טועים מתבלבלים
dass auf den Wegen, auch wenn wir uns irren und verwirrt sind,
היום הזה שלנו, תכוון אותנו
dieser Tag unser ist, leite uns,
אל הדרך שנאיר את כל העולם
auf den Weg, auf dem wir die ganze Welt erleuchten.
ואם רצת קצת מהר
Und wenn du ein bisschen zu schnell gerannt bist,
לברוח, לא להישאר
um zu fliehen, nicht zu bleiben,
לנסוק מעל אל עוד כוכב שזועק
aufzusteigen zu einem anderen Stern, der schreit,
עכשיו צועד, יד ביד
gehe ich jetzt, Hand in Hand,
רק איתך
nur mit dir,
ותראה האור עולה, מתוך החשיכה
und du wirst sehen, wie das Licht aus der Dunkelheit aufsteigt.
כוכבים נופלים, אבל אנחנו מתחזקים
Sterne fallen, aber wir werden stärker,
כי זו האש שלנו, היא בנשמתינו
denn das ist unser Feuer, es ist in unseren Seelen.
ואנחנו יחד מבקשים
Und wir bitten gemeinsam,
שבדרכים, גם אם טועים מתבלבלים
dass auf den Wegen, auch wenn wir uns irren und verwirrt sind,
היום הזה שלנו, תכוון אותנו
dieser Tag unser ist, leite uns,
אל הדרך שנאיר את כל העולם
auf den Weg, auf dem wir die ganze Welt erleuchten.
אם תסתכל אל השמים שצבועים כחול
Wenn du zum Himmel schaust, der blau gefärbt ist,
תראה באופק יש תקווה וגם אתה יכול
wirst du am Horizont Hoffnung sehen, und du kannst es auch.
היום זו התחלה, תשכח מה שהיה
Heute ist ein Neuanfang, vergiss, was war,
גם אם תראה לפעמים
auch wenn du manchmal siehst,
כוכבים נופלים, אבל אנחנו מתחזקים
Sterne fallen, aber wir werden stärker,
כי זו האש שלנו, היא בנשמתינו
denn das ist unser Feuer, es ist in unseren Seelen.
ואנחנו יחד מבקשים
Und wir bitten gemeinsam,
שבדרכים, גם אם טועים מתבלבלים
dass auf den Wegen, auch wenn wir uns irren und verwirrt sind,
היום הזה שלנו, תכוון אותנו
dieser Tag unser ist, leite uns,
אל הדרך, שנאיר את כל העולם
auf den Weg, auf dem wir die ganze Welt erleuchten.
את כל העולם
Die ganze Welt,
את כל העולם
die ganze Welt.





Авторы: אלחנן אלחדד


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.