Itzik Dadya - כוכבים - перевод текста песни на английский

כוכבים - Itzik Dadyaперевод на английский




כוכבים
Stars
יש לך ת'יום הזה, לנצח בו הכל
You have this day, to conquer everything
לשבור גלים, להתגבר על מכשול
To break waves, to overcome any obstacle
תדע שכל יום הוא לא עוד סתם יום
Know that every day is not just another day
והשמים נפתחים, לך לכל חלום
And the heavens open, to every dream you may have
כוכבים נופלים, אבל אנחנו מתחזקים
Stars are falling, but we are growing stronger
כי זו האש שלנו, היא בנשמתינו
Because this is our fire, it's in our souls
ואנחנו יחד מבקשים
And together we pray
שבדרכים, גם אם טועים מתבלבלים
That on our paths, even if we err and get confused
היום הזה שלנו, תכוון אותנו
May this day of ours, guide us
אל הדרך שנאיר את כל העולם
To the path where we will light up the whole world
ואם רצת קצת מהר
And if you ran a little too fast
לברוח, לא להישאר
To escape, not to stay
לנסוק מעל אל עוד כוכב שזועק
To soar above to another star that cries out
עכשיו צועד, יד ביד
Now walking, hand in hand
רק איתך
Only with you
ותראה האור עולה, מתוך החשיכה
And you'll see the light rising, from the darkness
כוכבים נופלים, אבל אנחנו מתחזקים
Stars are falling, but we are growing stronger
כי זו האש שלנו, היא בנשמתינו
Because this is our fire, it's in our souls
ואנחנו יחד מבקשים
And together we pray
שבדרכים, גם אם טועים מתבלבלים
That on our paths, even if we err and get confused
היום הזה שלנו, תכוון אותנו
May this day of ours, guide us
אל הדרך שנאיר את כל העולם
To the path where we will light up the whole world
אם תסתכל אל השמים שצבועים כחול
If you look at the skies painted blue
תראה באופק יש תקווה וגם אתה יכול
You'll see on the horizon there's hope and you can too
היום זו התחלה, תשכח מה שהיה
Today is a beginning, forget what was
גם אם תראה לפעמים
Even if you sometimes see
כוכבים נופלים, אבל אנחנו מתחזקים
Stars are falling, but we are growing stronger
כי זו האש שלנו, היא בנשמתינו
Because this is our fire, it's in our souls
ואנחנו יחד מבקשים
And together we pray
שבדרכים, גם אם טועים מתבלבלים
That on our paths, even if we err and get confused
היום הזה שלנו, תכוון אותנו
May this day of ours, guide us
אל הדרך, שנאיר את כל העולם
To the path, where we will light up the whole world
את כל העולם
The whole world
את כל העולם
The whole world





Авторы: אלחנן אלחדד


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.