Текст и перевод песни Itzo Hazarta - Bravo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ставам
във
шест,
много
ме
мързи
I
wake
up
at
six,
feeling
so
damn
lazy,
имам
много
работа
и
много
ми
се
спи
Got
a
ton
of
work,
and
I'm
oh
so
sleepy.
Тре'а
нова
песен
- аре
ти
я
направи
Need
a
new
song
- come
on,
make
it
for
me,
намери
ми
минимума
рими
mon
ami
Find
me
the
minimum
rhymes,
mon
ami.
Мани
тия
стари
мръсотии
Forget
those
old,
dirty
tracks,
ела
веднага
ми
изпей
нек'ви
нови
тъпотии
Come
here
right
now,
sing
me
some
new
crap.
Да
'ма
бех
много
време
на
море
Yeah,
I
was
at
the
sea
for
a
long
time,
и
ся
кат'
се
върнах
един
ми
вика
"Той
рапа
умре."
And
now
that
I'm
back,
someone
tells
me,
"Rap
is
dead."
Викам
"Чакай
бе,
пусни
ми
ги
тия
талибани
да
ги
чуем"
I
say,
"Hold
on,
let
me
hear
these
Taliban
guys,"
Той
ми
вика
"Не
бе
мани
мани."
He
tells
me,
"Nah,
forget
it,
forget
it."
Тва
е
нова
мода,
кефи
се
народа
This
is
the
new
trend,
the
people
are
loving
it,
За
мене
тия
само
'абат
кислорода
To
me,
these
guys
just
waste
oxygen.
Извинявай,
ако
тона
ми
е
оскърбителен
Sorry
if
my
tone
is
offensive,
тва
е
шот'
си
отвратителен
That's
because
you're
disgusting.
Така,
от
тука
натам
So,
from
now
on,
за
такива
безобразия
ше
има
евтаназия
For
such
atrocities,
there
will
be
euthanasia.
Браво,
браво,
браво
господине
Bravo,
bravo,
bravo,
mister,
Хубаво
ли
ти
е?
А
дано
ти
мине
Feeling
good?
I
hope
it
fades
away.
Браво,
пътя
не
е
лесен,
рапа
ти
е
тесен
Bravo,
the
path
ain't
easy,
your
rap
is
cheesy,
ела
ми
изпей
"Сине,
сине"
Come
on,
sing
me
"My
Son,
My
Son".
Тре'а
ли
да
до'а
ти
извада
зъбите
Should
I
come
and
knock
your
teeth
out,
да
мо'е
никога
да
нема
вече
твоя
нова
песен?
So
maybe
there
will
never
be
a
new
song
from
you
again?
Тъпотията
ти
нема
да
загине
Your
stupidity
won't
die,
ма
главата
ми
поне
да
си
почине.
But
at
least
my
head
can
rest.
Браво,
браво,
браво
господине
Bravo,
bravo,
bravo,
mister,
Хубаво
ли
ти
е?
А
дано
ти
мине
Feeling
good?
I
hope
it
fades
away.
Браво,
пътя
не
е
лесен,
рапа
ти
е
тесен
Bravo,
the
path
ain't
easy,
your
rap
is
cheesy,
ела
ми
изпей
"Сине,
сине"
Come
on,
sing
me
"My
Son,
My
Son".
Тре'а
ли
да
до'а
ти
извада
зъбите
Should
I
come
and
knock
your
teeth
out,
да
мо'е
никога
да
нема
вече
твоя
нова
песен?
So
maybe
there
will
never
be
a
new
song
from
you
again?
Тъпотията
ти
нема
да
загине
Your
stupidity
won't
die,
ма
главата
ми
поне
да
си
почине.
But
at
least
my
head
can
rest.
Ето
ги
новите
БГ
звезди
Here
come
the
new
BG
stars,
Имате
много
красиви
бради
You
have
very
beautiful
beards,
Само
да
питам
не
ми
се
сърди
Just
a
question,
don't
be
mad,
пееш
ли
ми,
или
некой
пърди?
Are
you
singing,
or
is
someone
farting?
Иди
в
"Черешката"
и
им
сготви
Go
to
"Cherry
on
Top"
and
cook
for
them,
мо'е
изкараш
и
нек'ви
пари
Maybe
you'll
even
make
some
money.
Неколко
глупости
произнеси
Say
a
few
stupid
things,
за
изненада
се
обеси
And
hang
yourself
out
of
surprise.
Погледни
го
тоя
ся
как
ме
изпревари
Look
at
this
guy,
how
he
overtook
me,
и
направи
тая
хубава
реклама
на
цигари
And
made
this
beautiful
cigarette
commercial.
Изкара
ли
много
пари?
Did
you
make
a
lot
of
money?
Взе
ли
си
"Armani",
беше
ли
на
Бали?
Did
you
get
yourself
"Armani",
were
you
in
Bali?
Яде
ли
омари?
Did
you
eat
lobsters?
Аре
бързо
кажи
Come
on,
tell
me
quickly.
Твърде
много
рапъри
и
малко
санитари
Too
many
rappers
and
not
enough
orderlies,
Твоето
ухание
е
от
ходенето
на
сафари
Your
scent
is
from
going
on
safari,
Кат'
ти
гледам
face-а
е
имало
и
комари
Looking
at
your
face,
there
were
also
mosquitoes,
Бива
бива
тая
твойта
еуфория
не
спира
This
euphoria
of
yours
doesn't
stop,
it's
getting
wild,
Откъде
извира?
Where
does
it
come
from?
Некъде
отзад
извира
It
comes
from
somewhere
behind,
Мога
да
те
популяризирам
I
can
popularize
you,
и
с
една
секира
да
импровизирам
And
improvise
with
an
axe,
Самодивите
'зема
ли
ги
от
нивите?
Did
I
take
the
nymphs
from
the
fields?
Снима
ли
ги
на
Бали
и
Малдивите?
Did
you
film
them
in
Bali
and
the
Maldives?
Само
Господ
може
да
ме
съди
Only
God
can
judge
me,
има
недостиг
на
животновъди
There
is
a
shortage
of
livestock
farmers,
Тре'ат
курви,
бело
и
коли
за
новия
ти
клип?
Do
you
need
whores,
coke
and
cars
for
your
new
video?
'Земи
майка
ти
и
снимай
белия
ѝ
джип
Take
your
mother
and
film
her
white
jeep,
Да
не
би
да
нема
кой
да
ти
даде
пара?
Is
it
that
no
one
can
give
you
money?
Ти
па
да
не
ми
се
обиди
за
тва?
Стига
ся
Don't
be
offended
by
this,
come
on,
Нема
да
го
псувате,
момчето
е
звезда
Don't
swear
at
him,
the
boy
is
a
star,
мое
да
не
пее,
ама
пра'и
хубава
мусака
He
may
not
sing,
but
he
makes
a
good
moussaka.
Имаш
нов
проект?
Демек
си
архитект?
You
have
a
new
project?
So
you're
an
architect?
Браво,
браво,
браво
господине
Bravo,
bravo,
bravo,
mister,
Хубаво
ли
ти
е?
А
дано
ти
мине
Feeling
good?
I
hope
it
fades
away.
Браво,
пътя
не
е
лесен,
рапа
ти
е
тесен
Bravo,
the
path
ain't
easy,
your
rap
is
cheesy,
ела
ми
изпей
"Сине,
сине"
Come
on,
sing
me
"My
Son,
My
Son".
Тре'а
ли
да
до'а
ти
извада
зъбите
Should
I
come
and
knock
your
teeth
out,
да
мо'е
никога
да
нема
вече
твоя
нова
песен?
So
maybe
there
will
never
be
a
new
song
from
you
again?
Тъпотията
ти
нема
да
загине
Your
stupidity
won't
die,
ма
главата
ми
поне
да
си
почине.
But
at
least
my
head
can
rest.
Браво,
браво,
браво
господине
Bravo,
bravo,
bravo,
mister,
Хубаво
ли
ти
е?
А
дано
ти
мине
Feeling
good?
I
hope
it
fades
away.
Браво,
пътя
не
е
лесен,
рапа
ти
е
тесен
Bravo,
the
path
ain't
easy,
your
rap
is
cheesy,
ела
ми
изпей
"Сине,
сине"
Come
on,
sing
me
"My
Son,
My
Son".
Тре'а
ли
да
до'а
ти
извада
зъбите
Should
I
come
and
knock
your
teeth
out,
да
мо'е
никога
да
нема
вече
твоя
нова
песен?
So
maybe
there
will
never
be
a
new
song
from
you
again?
Тъпотията
ти
нема
да
загине
Your
stupidity
won't
die,
ма
главата
ми
поне
да
си
почине.
But
at
least
my
head
can
rest.
Браво,
браво,
браво
господине
Bravo,
bravo,
bravo,
mister,
Хубаво
ли
ти
е?
А
дано
ти
мине
Feeling
good?
I
hope
it
fades
away.
Браво,
пътя
не
е
лесен,
рапа
ти
е
тесен
Bravo,
the
path
ain't
easy,
your
rap
is
cheesy,
ела
ми
изпей
"Сине,
сине"
Come
on,
sing
me
"My
Son,
My
Son".
Тре'а
ли
да
до'а
ти
извада
зъбите
Should
I
come
and
knock
your
teeth
out,
да
мо'е
никога
да
нема
вече
твоя
нова
песен?
So
maybe
there
will
never
be
a
new
song
from
you
again?
Тъпотията
ти
нема
да
загине
Your
stupidity
won't
die,
ма
главата
ми
поне
да
си
почине.
But
at
least
my
head
can
rest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: itzo hazarta, ventsislav seychev
Альбом
Bravo
дата релиза
21-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.