Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
nadie
es
un
secreto
que,
no
pude
resistir
Es
ist
für
niemanden
ein
Geheimnis,
dass
ich
nicht
widerstehen
konnte
Mirándote
a
los
ojos
te
besé
Ich
sah
dir
in
die
Augen
und
küsste
dich
Creo
que
enloquecí
Ich
glaube,
ich
bin
verrückt
geworden
Culparía
a
los
tragos
si
no
Ich
würde
es
auf
die
Drinks
schieben,
wenn
ich
nicht
Supiera
que
esa
siempre
fue
la
intención
wüsste,
dass
das
immer
die
Absicht
war
Se
supone
que
tú
y
yo
no
somos
nada
Angeblich
sind
du
und
ich
nichts
Pero
a
poca
luz
se
nos
olvida
Aber
bei
schwachem
Licht
vergessen
wir
es
Ay,
si
las
miradas
hablaran
Ach,
wenn
Blicke
sprechen
könnten
Tú
y
yo
no
somos
nada,
Du
und
ich
sind
nichts,
Pero
a
poca
luz
se
nos
olvidan
Aber
bei
schwachem
Licht
vergessen
wir
es
Ay,
si
las
miradas
hablaran
Ach,
wenn
Blicke
sprechen
könnten
No
quiero
que
me
digas
cosas
que
ya
prometiste
Ich
will
nicht,
dass
du
mir
Dinge
sagst,
die
du
schon
versprochen
hast
Las
promesas
que
sabes
que
no
cumpliste
Die
Versprechen,
von
denen
du
weißt,
dass
du
sie
nicht
gehalten
hast
Una
historia
buena
nunca
se
repite
Eine
gute
Geschichte
wiederholt
sich
nie
Mejor
agarralo
de
chiste
que
Nimm
es
lieber
als
Witz,
denn
Estoy
prendiendo
una
para
que
me
eleves
Ich
zünde
eins
an,
damit
du
mich
erhebst
Son
las
once
eleven,
yo
sé
que
te
atreves
Es
ist
elf
Uhr
elf,
ich
weiß,
dass
du
dich
traust
Dame
lo
que
bebes
quiero
que
compruebes
Gib
mir,
was
du
trinkst,
ich
will,
dass
du
es
überprüfst
Derriteme
como
la
nieve
Schmilz
mich
wie
Schnee
Que
después
que
yo
te
tenga
no
habrá
quién
me
releve
Denn
wenn
ich
dich
einmal
habe,
wird
mich
niemand
ersetzen
Dime,
quieres
que
te
cante
acapella
Sag
mir,
willst
du,
dass
ich
acapella
singe
Yo
no
quiero
un
amor
de
novela
Ich
will
keine
Liebe
wie
im
Roman
Solo
una
noche
en
la
favela
Nur
eine
Nacht
in
der
Favela
Dime
quieres
que
vaya
con
poca
tela
Sag
mir,
willst
du,
dass
ich
mit
wenig
Stoff
komme
Yo
no
quiero
un
amor
de
novela
Ich
will
keine
Liebe
wie
im
Roman
Solo
una
noche
en
la
favela
Nur
eine
Nacht
in
der
Favela
Se
supone
que
tú
y
yo
no
somos
nada
Angeblich
sind
du
und
ich
nichts
Pero
a
poca
luz
se
nos
olvida
Aber
bei
schwachem
Licht
vergessen
wir
es
Ay,
si
las
miradas
hablaran
Ach,
wenn
Blicke
sprechen
könnten
Tú
y
yo
no
somos
nada
Du
und
ich
sind
nichts
Pero
a
poca
luz
se
nos
olvida
Aber
bei
schwachem
Licht
vergessen
wir
es
Ay,
si
las
miradas
hablaran
Ach,
wenn
Blicke
sprechen
könnten
Si
te
digo
que
te
quiero
no
te
digo
la
verdad
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
liebe,
sage
ich
dir
nicht
die
Wahrheit
Si
te
digo
que
te
vayas
en
realidad
quiero
más
Wenn
ich
dir
sage,
dass
du
gehen
sollst,
will
ich
in
Wirklichkeit
mehr
Me
gustaría
alejarme
y
tampoco
soy
capaz
Ich
würde
mich
gerne
entfernen,
aber
ich
kann
es
auch
nicht
Estoy
guindando
de
una
cuerda
pero
me
encanta
Ich
hänge
an
einem
Seil,
aber
ich
liebe
es
Tú
no
eres
droga
Du
bist
keine
Droge
Pero
igual
me
arrebatas
Aber
du
raubst
mich
trotzdem
Después
del
party
vienes
y
me
rescatas
Nach
der
Party
kommst
du
und
rettest
mich
Tú
sabes
que
el
reza
y
peca
empata
Du
weißt,
dass
Beten
und
Sündigen
sich
ausgleichen
Para
nadie
es
un
secreto
que
no
pude
resistir
Es
ist
für
niemanden
ein
Geheimnis,
dass
ich
nicht
widerstehen
konnte
Mirándote
a
los
ojos
te
besé
Ich
sah
dir
in
die
Augen
und
küsste
dich
Creo
que
enloquecí
Ich
glaube,
ich
bin
verrückt
geworden
Compraría
los
tragos
si
no
Ich
würde
die
Drinks
kaufen,
wenn
ich
nicht
Supiera
que
esa
siempre
fue
la
intención
wüsste,
dass
das
immer
die
Absicht
war
Se
supone
que
tú
y
yo
no
somos
nada
Angeblich
sind
du
und
ich
nichts
Pero
a
poca
luz
se
nos
olvida
Aber
bei
schwachem
Licht
vergessen
wir
es
Ay,
si
las
miradas
hablaran
Ach,
wenn
Blicke
sprechen
könnten
Tú
y
yo
no
somos
nada
Du
und
ich
sind
nichts
Pero
a
poca
luz
se
nos
olvidan
Aber
bei
schwachem
Licht
vergessen
wir
es
Ay,
si
las
miradas
hablaran
Ach,
wenn
Blicke
sprechen
könnten
Dime,
quieres
que
te
cante
acapella
Sag
mir,
willst
du,
dass
ich
acapella
singe
Yo
no
quiero
un
amor
de
novela
Ich
will
keine
Liebe
wie
im
Roman
Solo
una
noche
en
la
favela
Nur
eine
Nacht
in
der
Favela
Dime
quieres
que
vaya
con
poca
tela
Sag
mir,
willst
du,
dass
ich
mit
wenig
Stoff
komme
Yo
no
quiero
un
amor
de
novela
Ich
will
keine
Liebe
wie
im
Roman
Solo
una
noche
en
la
favela
Nur
eine
Nacht
in
der
Favela
Itzza
Primera
Itzza
Primera
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabella Primera Sanchez, Christian Fernando Guerrero Erazo
Альбом
Favela
дата релиза
30-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.