Itzza Primera - Hielo - перевод текста песни на немецкий

Hielo - Itzza Primeraперевод на немецкий




Hielo
Eis
Itzza Primera
Itzza Primera
Me besas, pero no se siente igual
Du küsst mich, aber es fühlt sich nicht mehr so an
Me tocas, pero no se siente real
Du berührst mich, aber es fühlt sich nicht echt an
Estoy sola
Ich bin allein
Aunque esté contigo de la mano me incomodas
Obwohl ich mit dir Händchen halte, fühl ich mich unwohl
Y ahora parecemos dos extraños
Und jetzt sind wir wie zwei Fremde
Pregúntale a tu almohada
Frag dein Kissen
¿Hace cuánto no me tocas?
Wann hast du mich das letzte Mal berührt?
Tamo' en la misma cama
Wir sind im selben Bett
Pero ya no me provocas
Aber du erregst mich nicht mehr
Ahora eres de hielo, eres de hielo
Jetzt bist du aus Eis, du bist aus Eis
Y me tienes muriendo de frío
Und ich sterbe vor Kälte
Eres de hielo, eres de hielo
Du bist aus Eis, du bist aus Eis
Ya tu vibra no vibra conmigo (no, no, no)
Deine Schwingung schwingt nicht mehr mit mir (nein, nein, nein)
No lo vi venir, estaba en el polo norte
Ich habe es nicht kommen sehen, ich war am Nordpol
Y yo siempre 'trás de ti
Und ich immer hinter dir her
Tratando de que me notes
Versuchte, dass du mich bemerkst
Pero sabes, desistí (oh-oh)
Aber weißt du, ich habe aufgegeben (oh-oh)
Te iba a llamar, pero me rendí y colgué
Ich wollte dich anrufen, aber ich gab auf und legte auf
Me di cuenta que ya no te quiero
Ich merkte, dass ich dich nicht mehr will
A otro le respondo de primero
Einem anderen antworte ich zuerst
eres como el alcohol
Du bist wie Alkohol
Estoy contigo, pero al día siguiente que fue un error
Ich bin mit dir, aber am nächsten Tag weiß ich, dass es ein Fehler war
Se sentía cabrón que ya no me emocione tu llamada, eh
Es fühlte sich verdammt gut an, dass mich dein Anruf nicht mehr berührt, eh
Y me fastidian tus llamadas
Und deine Anrufe nerven mich
Ayer te di un beso, pero no sentí nada
Gestern habe ich dich geküsst, aber nichts gefühlt
Y no me dan celos si a otra tipa le hablas
Und ich werde nicht eifersüchtig, wenn du mit einer anderen redest
Uoh-oh
Uoh-oh
Pensé que iba a doler
Ich dachte, es würde wehtun
Pero yo ya estoy curada
Aber ich bin schon geheilt
No puedes enfriarme
Du kannst mich nicht abkühlen
Porque estoy congelada
Weil ich schon gefroren bin
Pregúntale a tu almohada
Frag dein Kissen
¿Hace cuánto no me tocas? (¿Hace cuánto no me tocas?)
Wann hast du mich das letzte Mal berührt? (Wann hast du mich das letzte Mal berührt?)
Tamo' en la misma cama
Wir sind im selben Bett
Pero ya no me provocas
Aber du erregst mich nicht mehr
Ahora eres de hielo, eres de hielo
Jetzt bist du aus Eis, du bist aus Eis
Y me tienes muriendo de frío
Und ich sterbe vor Kälte
Eres de hielo, eres de hielo
Du bist aus Eis, du bist aus Eis
Ya tu vibra no vibra conmigo
Deine Schwingung schwingt nicht mehr mit mir
De hielo
Aus Eis
Eres de hielo
Du bist aus Eis
De hielo
Aus Eis
Somos de hielo
Wir sind aus Eis
De hielo
Aus Eis
Eres de hielo
Du bist aus Eis
De hielo
Aus Eis
Es que eres de hielo
Es ist so, dass du aus Eis bist
Pregúntale a tu almohada
Frag dein Kissen
¿Hace cuánto no me tocas? (¿Hace cuánto no me tocas?)
Wann hast du mich das letzte Mal berührt? (Wann hast du mich das letzte Mal berührt?)
Tamo' en la misma cama
Wir sind im selben Bett
Pero ya no me provocas
Aber du erregst mich nicht mehr
Ahora eres de hielo, eres de hielo
Jetzt bist du aus Eis, du bist aus Eis
Y me tienes muriendo de frío
Und ich sterbe vor Kälte
Eres de hielo, eres de hielo
Du bist aus Eis, du bist aus Eis
Ya tu vibra no vibra conmigo
Deine Schwingung schwingt nicht mehr mit mir
Itzza Primera, yeah
Itzza Primera, yeah
Uoh-oh
Uoh-oh
Chino & Sensei, yeah, yeah
Chino & Sensei, yeah, yeah
Ahora eres de hielo, eres de hielo
Jetzt bist du aus Eis, du bist aus Eis
Y me tienes muriendo de frío
Und ich sterbe vor Kälte





Авторы: Isabella Primera Sanchez, Luis Fernando Carrasquilla Jimenez, Franklin Edison Diaz Velez

Itzza Primera - Hielo
Альбом
Hielo
дата релиза
24-03-2020

1 Hielo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.