Itzza Primera - Indirecta - перевод текста песни на немецкий

Indirecta - Itzza Primeraперевод на немецкий




Indirecta
Anspielung
Tengo unas fotos que quedaron en mi cora
Ich habe Fotos, die in meinem Herzen blieben
Los planes de nuestro viaje a Bora-Bora
Die Pläne unserer Reise nach Bora-Bora
La bolsa de tu regalo de Sephora
Die Tüte deines Geschenks von Sephora
No me colabora
Es hilft mir nicht
Oye, si un día me ves por la calle pasar
Hey, wenn du mich eines Tages auf der Straße siehst
No tengas ni una duda, volvería a empezar
Zweifle keine Sekunde, ich würde wieder von vorne anfangen
Por si un día te vas navegando en el mar
Falls du eines Tages auf dem Meer segelst
Siento que mereces la verdad
Ich finde, du verdienst die Wahrheit
Que que fui yo quien te hizo daño
Dass ich weiß, dass ich diejenige war, die dir wehgetan hat
Y lo he pagado caro estos años
Und ich habe in diesen Jahren teuer dafür bezahlt
No me acostumbro a que seamos extraños
Ich gewöhne mich nicht daran, dass wir Fremde sind
By the way, todavía te extraño
Übrigens, ich vermisse dich immer noch
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oye, si un día me ves por la calle pasar
Hey, wenn du mich eines Tages auf der Straße siehst
No tengas ni una duda, volvería a empezar
Zweifle keine Sekunde, ich würde wieder von vorne anfangen
Por si un día te vas navegando en el mar
Falls du eines Tages auf dem Meer segelst
Siento que mereces la verdad
Ich finde, du verdienst die Wahrheit
Que que fui yo quien te hizo daño
Dass ich weiß, dass ich diejenige war, die dir wehgetan hat
Y lo he pagado caro estos años
Und ich habe in diesen Jahren teuer dafür bezahlt
No me acostumbro a que seamos extraños
Ich gewöhne mich nicht daran, dass wir Fremde sind
By the way, todavía te extraño
Übrigens, ich vermisse dich immer noch
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Tengo tantos besos que quedaron en mi cora
Ich habe so viele Küsse, die in meinem Herzen blieben
Los planes de nuestro viaje a Bora-Bora
Die Pläne unserer Reise nach Bora-Bora
La foto de tu regalo de Sephora
Das Foto deines Geschenks von Sephora
No me colabora
Es hilft mir nicht
Oye, si un día me ves por la calle pasar
Hey, wenn du mich eines Tages auf der Straße siehst
No tengas ni una duda, volvería a empezar
Zweifle keine Sekunde, ich würde wieder von vorne anfangen
Por si un día te vas navegando en el mar
Falls du eines Tages auf dem Meer segelst
Siento que mereces la verdad
Ich finde, du verdienst die Wahrheit
Que que fui yo quien te hizo daño
Dass ich weiß, dass ich diejenige war, die dir wehgetan hat
Y lo he pagado caro estos años
Und ich habe in diesen Jahren teuer dafür bezahlt
No me acostumbro a que seamos extraños
Ich gewöhne mich nicht daran, dass wir Fremde sind
By the way, todavía te extraño
Übrigens, ich vermisse dich immer noch
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh





Авторы: Frank Cruz Mora, Eric Perez Rovira, Isabella Primera Sanchez, Dawin Polanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.