Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
După apus
Nach Sonnenuntergang
(Vino
lângă
mine)
(Komm
zu
mir)
(Vino
lângă
mine)
(Komm
zu
mir)
Noi
ne-am
ales
Wir
haben
uns
gewählt
Tu
și
eu,
doi
rebeli
în
univers
Du
und
ich,
zwei
Rebellen
im
Universum
Când
ne
întâlnim
aprindem
stelele
Wenn
wir
uns
treffen,
entzünden
wir
die
Sterne
Să
coloreze
toate
nopțile
Um
alle
Nächte
zu
färben
Și
cu
ochii
deschiși,
totul
pare
un
vis
Und
mit
offenen
Augen
scheint
alles
ein
Traum
zu
sein
Când
de
mână
mă
ții
Wenn
du
meine
Hand
hältst
Poate
că
ne-am
grăbit,
dar
timpul
e
doar
nisip
Vielleicht
haben
wir
uns
beeilt,
aber
die
Zeit
ist
nur
Sand
Simt
că
e
prea
puțin
Ich
fühle,
es
ist
zu
wenig
Vino
lângă
mine
când
teama
s-a
dus
Komm
zu
mir,
wenn
die
Angst
vergangen
ist
Ține-mă
în
brațe
și
după
apus
Halte
mich
in
deinen
Armen,
auch
nach
Sonnenuntergang
Inima
mea
prinde
aripi
cu
tine
Mein
Herz
bekommt
Flügel
mit
dir
Și
ce
frumos
se
vede
dragostea
de
sus
Und
wie
schön
sieht
die
Liebe
von
oben
aus
Vino
lângă
mine
când
teama
s-a
dus
Komm
zu
mir,
wenn
die
Angst
vergangen
ist
Ține-mă
în
brațe
și
după
apus
Halte
mich
in
deinen
Armen,
auch
nach
Sonnenuntergang
Inima
mea
prinde
aripi
cu
tine
Mein
Herz
bekommt
Flügel
mit
dir
Și
ce
frumos
se
vede
dragostea
de
sus
Und
wie
schön
sieht
die
Liebe
von
oben
aus
Aici
după
apus
Hier
nach
Sonnenuntergang
După
apus
Nach
Sonnenuntergang
Noi
ne-am
ales
Wir
haben
uns
gewählt
Cântăm
povestea
noastră
vers
cu
vers
Wir
singen
unsere
Geschichte
Vers
für
Vers
Și
prindem
ritmul
inimii
din
mers
Und
wir
fangen
den
Rhythmus
des
Herzens
im
Gehen
auf
Noi
doi
rebeli,
dar
în
același
sens
Wir
zwei
Rebellen,
aber
in
die
gleiche
Richtung
Și
cu
ochii
deschiși,
totul
pare
un
vis
Und
mit
offenen
Augen
scheint
alles
ein
Traum
zu
sein
Când
de
mână
mă
ții
Wenn
du
meine
Hand
hältst
Poate
că
ne-am
grăbit,
dar
timpul
e
doar
nisip
Vielleicht
haben
wir
uns
beeilt,
aber
die
Zeit
ist
nur
Sand
Simt
că
e
prea
puțin
Ich
fühle,
es
ist
zu
wenig
Vino
lângă
mine
când
teama
s-a
dus
Komm
zu
mir,
wenn
die
Angst
vergangen
ist
Ține-mă
în
brațe
și
după
apus
Halte
mich
in
deinen
Armen,
auch
nach
Sonnenuntergang
Inima
mea
prinde
aripi
cu
tine
Mein
Herz
bekommt
Flügel
mit
dir
Și
ce
frumos
se
vede
dragostea
de
sus
Und
wie
schön
sieht
die
Liebe
von
oben
aus
Aici
după
apus
Hier
nach
Sonnenuntergang
După
apus
Nach
Sonnenuntergang
Vino
lângă
mine
când
teama
s-a
dus
Komm
zu
mir,
wenn
die
Angst
vergangen
ist
Ține-mă
în
brațe
și
după
apus
Halte
mich
in
deinen
Armen,
auch
nach
Sonnenuntergang
Inima
mea
prinde
aripi
cu
tine
Mein
Herz
bekommt
Flügel
mit
dir
Și
ce
frumos
se
vede
dragostea
de
sus
Und
wie
schön
sieht
die
Liebe
von
oben
aus
Vino
lângă
mine
când
teama
s-a
dus
Komm
zu
mir,
wenn
die
Angst
vergangen
ist
Ține-mă
în
brațe
și
după
apus
Halte
mich
in
deinen
Armen,
auch
nach
Sonnenuntergang
Inima
mea
prinde
aripi
cu
tine
Mein
Herz
bekommt
Flügel
mit
dir
Și
ce
frumos
se
vede
dragostea
de
sus
Und
wie
schön
sieht
die
Liebe
von
oben
aus
Aici
după
apus
Hier
nach
Sonnenuntergang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.