Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sună
tobele
mașinii,
bubuie
ca
bomba
Звучат
барабаны
машины,
гремят
как
бомба
În
oglinzi
de
Lamborghini,
se
vede
mai
bine
stofa
В
зеркалах
Lamborghini,
видна
лучше
ткань
Pielea
naturală,
se-ntinde
mai
bine
coca
Натуральная
кожа,
лучше
обтягивает
кузов
Pielea
ta
bronzată,
tu
întinsă
pe
o
sofa
Твоя
загорелая
кожа,
ты
лежишь
на
диване
Tu
ai
un
crop
mic
care
arată
ca
un
Porsche
У
тебя
короткий
топ,
который
выглядит
как
Porsche
Sexy
ca
Ferrari
de
culoare
roșie
Сексуальная
как
Ferrari
красного
цвета
Tu
ești
un
spectacol,
eu
te
privesc
de
la
loje
Ты
— спектакль,
я
смотрю
на
тебя
из
ложи
Lasă-mă
inima
mea
Позволь
мне,
сердце
мое
Ți-aș
face
test
drive
non-stop,
spune-mi
dacă
pot
Я
бы
устроил
тебе
тест-драйв
нон-стоп,
скажи,
могу
ли
я
Tu
mașina
mea
de
curse,
eu
cel
mai
tare
pilot
Ты
моя
гоночная
машина,
я
самый
крутой
пилот
Să
te
trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить
тобой,
порулить,
можно?
Trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить,
порулить,
можно?
Trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить,
порулить,
можно?
Trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить,
порулить,
можно?
Să
te
trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить
тобой,
порулить,
можно?
Trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить,
порулить,
можно?
Trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить,
порулить,
можно?
Trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить,
порулить,
можно?
Tu
ești
tipul
de
mașina
portbagaj
bombat
Ты
тот
тип
машины
с
выпуклым
багажником
Tipul
de
femeie
bună,
bună
de
agățat
Тот
тип
хорошей
женщины,
которую
хочется
подцепить
Tipul
de
colegă
cu
care
aș
fi
prizat
Тот
тип
коллеги,
с
которой
я
бы
покурил
Tipul
de
gagică
pe
care
m-aș
fi
băgat
Тот
тип
девчонки,
на
которую
я
бы
запал
Tu
ai
un
crop
mic
care
arată
ca
un
Porsche
У
тебя
короткий
топ,
который
выглядит
как
Porsche
Sexy
ca
Ferrari
de
culoare
roșie
Сексуальная
как
Ferrari
красного
цвета
Tu
ești
un
spectacol,
eu
te
privesc
de
la
loje
Ты
— спектакль,
я
смотрю
на
тебя
из
ложи
Lasă-mă
inima
mea
Позволь
мне,
сердце
мое
Ți-aș
face
test
drive
non-stop,
spune-mi
dacă
pot
Я
бы
устроил
тебе
тест-драйв
нон-стоп,
скажи,
могу
ли
я
Tu
mașina
mea
de
curse,
eu
cel
mai
tare
pilot
Ты
моя
гоночная
машина,
я
самый
крутой
пилот
Să
te
trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить
тобой,
порулить,
можно?
Trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить,
порулить,
можно?
Trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить,
порулить,
можно?
Trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить,
порулить,
можно?
Să
te
trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить
тобой,
порулить,
можно?
Trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить,
порулить,
можно?
Trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить,
порулить,
можно?
Trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить,
порулить,
можно?
Ferrari
nu,
niciun
Cadilac
(nu,
nu)
Ferrari
нет,
никакого
Cadillac
(нет,
нет)
Nu
are
nici
Țiriac
(nu,
nu)
Нет
даже
у
Тириака
(нет,
нет)
Eu
doar
pe
tine
te
fac
Я
только
тебя
сделаю
Vino
încoace
că
Иди
сюда,
потому
что
Ți-aș
face
test
drive
non-stop,
spune-mi
dacă
pot
Я
бы
устроил
тебе
тест-драйв
нон-стоп,
скажи,
могу
ли
я
Tu
mașina
mea
de
curse,
eu
cel
mai
tare
pilot
Ты
моя
гоночная
машина,
я
самый
крутой
пилот
Să
te
trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить
тобой,
порулить,
можно?
Trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить,
порулить,
можно?
Trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить,
порулить,
можно?
Trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить,
порулить,
можно?
Să
te
trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить
тобой,
порулить,
можно?
Trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить,
порулить,
можно?
Trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить,
порулить,
можно?
Trag
de
volan,
trag
de
volan,
pot?
Порулить,
порулить,
можно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galina Barac, Raluca Botezan, Stefania Constantin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.