Iva Zanicchi - Bellamore - перевод текста песни на немецкий

Bellamore - Iva Zanicchiперевод на немецкий




Bellamore
Bellamore
Può capitare nella vita
Es kann im Leben vorkommen
Di sentirsi così
Dass man sich so fühlt
Guardarsi e poi dire: finita"
Sich anzusehen und dann zu sagen: "Es ist aus"
Come se
Als ob
Fosse un fatto inevitabile
es eine unvermeidliche Tatsache wäre
Da prendere così
die man einfach so hinnehmen muss
Fare finta che va bene
So zu tun, als ob alles in Ordnung wäre
E dire
Und Ja zu sagen
Stanotte non sei qui
Heute Nacht bist du nicht hier
E per questo ti detesto
Und dafür hasse ich dich
Mediterranea poesia
Mediterrane Poesie
Mediterranea
Mediterran
Quale uragano sarai?
Welcher Orkan wirst du sein?
Quali fianchi africani stavolta violenterai?
Welche afrikanischen Flanken wirst du diesmal bezwingen?
Vento caldo che tagli i deserti dell'Algeria
Heißer Wind, der die Wüsten Algeriens durchschneidet
Bellamore perduto a un minuto da casa mia
Bellamore, verloren eine Minute von meinem Zuhause
Quale uragano sarai?
Welcher Orkan wirst du sein?
Quante raffiche al cuore stanotte mi sparerai?
Wie viele Böen ins Herz wirst du mir heute Nacht schießen?
Bellamore, che gusto il tuo fiato e non so chi sei
Bellamore, welch ein Genuss dein Atem und ich weiß nicht, wer du bist
Bellamore, che più mi incateni e più ti vorrei
Bellamore, je mehr du mich fesselst, desto mehr will ich dich
E adesso che respiro ancora
Und jetzt, wo ich noch atme
La tua voglia di me
dein Verlangen nach mir
Sull'orlo d'una notte sola
Am Rande einer einzigen Nacht
Penso che
denke ich, dass
Forse è ancora risolvibile
es vielleicht noch lösbar ist
E resto ancora qui
Und ich bleibe noch hier
Faccio finta che va bene e dico
Ich tue so, als ob alles gut wäre und sage ja
Quale uragano sarai?
Welcher Orkan wirst du sein?
Quali fianchi africani stavolta violenterai?
Welche afrikanischen Flanken wirst du diesmal bezwingen?
Vento caldo che tagli i deserti dell'Algeria
Heißer Wind, der die Wüsten Algeriens durchschneidet
Bellamore perduto a un minuto da casa mia
Bellamore, verloren eine Minute von meinem Zuhause
Quale uragano sarai?
Welcher Orkan wirst du sein?
Quante raffiche al cuore stanotte mi sparerai?
Wie viele Böen ins Herz wirst du mir heute Nacht schießen?
Bellamore, che gusto il tuo fiato e non so chi sei
Bellamore, welch ein Genuss dein Atem und ich weiß nicht, wer du bist
Bellamore, che più mi incateni e più ti vorrei
Bellamore, je mehr du mich fesselst, desto mehr will ich dich
Quale uragano sarai?
Welcher Orkan wirst du sein?





Авторы: Vincenzo Miceli, Franco Bixio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.