Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosi' poco di te
Так мало тебя
Portami
fuori
stasera
Выведи
меня
сегодня
вечером,
Dammi
in
pasto
alla
felicità
Отдай
меня
на
растерзание
счастью,
E
divorami
con
qualche
sguardo
И
пожирай
меня
взглядами,
Inventato
soltanto
per
me
Придуманными
только
для
меня.
Fammi
sentire
importante
Дай
мне
почувствовать
себя
важной,
Che
è
impossibile
senza
di
me
Что
без
меня
эта
жизнь
невозможна.
Questa
vita
ci
sta
attraversando
Эта
жизнь
проходит
мимо
нас,
Ma
non
ha
musica
se
non
sei
qui
Но
в
ней
нет
музыки,
если
тебя
нет
рядом.
Tutte
le
volte
che
ridi
Каждый
раз,
когда
ты
смеешься,
E
che
metti
le
mani
così
И
когда
ты
так
кладешь
свои
руки,
Sembra
impossibile
Кажется
невозможным,
Che
mi
basti
così
poco
di
te
Что
мне
нужно
так
мало
от
тебя.
E
lasciami
senza
parole
И
оставляешь
меня
без
слов,
Dimmi
di
sì
Скажи
мне
"да".
Quando
la
notte
finisce
Когда
ночь
заканчивается,
Il
dì
dice
la
verità
День
говорит
правду,
Non
nasconde
le
ali
dorate
Он
не
скрывает
золотых
крыльев,
I
peccati
che
hai
fatto
con
me
Грехов,
которые
ты
совершил
со
мной.
Non
si
dimentica
in
fretta
Это
не
забывается
быстро,
E
la
voglia
ci
ritroverà
И
желание
снова
сведет
нас
вместе.
Sconfitta
su
un
letto
di
viole
Побежденные
на
ложе
из
фиалок,
Disegniamo
la
felicità
Мы
рисуем
счастье.
E
tutte
le
volte
decidi
И
каждый
раз
ты
решаешь,
Sempre,
quanto
e
perché
Всегда,
сколько
и
почему.
Sembra
impossibile
Кажется
невозможным,
Che
mi
basti
così
poco
di
te
Что
мне
нужно
так
мало
от
тебя.
E
lasciami
senza
parole
И
оставляешь
меня
без
слов,
Dimmi
di
sì
Скажи
мне
"да".
(Ahì,
l'amor)
(Ах,
любовь)
(Che
canta,
che
vive)
(Что
поет,
что
живет)
(Ahì,
l'amor)
(Ах,
любовь)
(Che
sente,
che
vive)
(Что
чувствует,
что
живет)
(Ahí,
Mariposa,
te
quiero
mi
amor)
(Ах,
Бабочка,
я
люблю
тебя,
моя
любовь)
(Ahì,
Mariposa,
te
quiero)
(Ах,
Бабочка,
я
люблю
тебя)
(Ahì,
Mariposa,
te
quiero
mi
amor)
(Ах,
Бабочка,
я
люблю
тебя,
моя
любовь)
(Ahì,
Mariposa,
te
quiero)
(Ах,
Бабочка,
я
люблю
тебя)
E
tutte
le
volte
che
ridi
И
каждый
раз,
когда
ты
смеешься,
O
che
metti
le
mani
così
Или
когда
ты
так
кладешь
свои
руки,
Sembra
impossibile
Кажется
невозможным,
Che
mi
basti
così
poco
di
te
Что
мне
нужно
так
мало
от
тебя.
Baciami
senza
parlare
Поцелуй
меня
молча,
Dimmi
di
sì
Скажи
мне
"да".
(Ahì,
Mariposa,
te
quiero
mi
amor)
(Ах,
Бабочка,
я
люблю
тебя,
моя
любовь)
(Ahì,
Mariposa,
te
quiero)
(Ах,
Бабочка,
я
люблю
тебя)
(Ahì,
Mariposa,
te
quiero
mi
amor)
(Ах,
Бабочка,
я
люблю
тебя,
моя
любовь)
(Ahì,
Mariposa,
te
quiero)
(Ах,
Бабочка,
я
люблю
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piero Calabrese, Francesco Ventura, Attilio Fontana, Federico Capranica
Альбом
Gargana
дата релиза
11-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.