Iva Zanicchi - Kajal - перевод текста песни на немецкий

Kajal - Iva Zanicchiперевод на немецкий




Kajal
Kajal
Una donna avanti negli anni
Eine Frau in fortgeschrittenen Jahren
Quasi tutti dimenticati
Fast alle vergessen
Con la sacra curiosità
Mit der heiligen Neugier
Di chi si e spogliato solo per
Derjenigen, die sich nur für sich selbst entkleidet hat
Lui è un giovane ballerino
Er ist ein junger Tänzer
Che conosce i suoi pochi anni
Der seine wenigen Jahre kennt
Li ha bruciati in velocità
Er hat sie in Eile verbrannt
Chiedendo dei prestiti anche al domani
Und hat sogar beim Morgen Kredite aufgenommen
Lei aveva un vestito nero
Sie trug ein schwarzes Kleid
Troppi sogni da ricordare
Zu viele Träume, um sich zu erinnern
Quasi niente da conservare
Fast nichts zu bewahren
E si era spogliata solo per
Und sie hatte sich nur für sich selbst entkleidet
Lei aveva un vestito nero
Sie trug ein schwarzes Kleid
Poca vita da raccontare
Wenig Leben zu erzählen
Lei aveva un vestito nero
Sie trug ein schwarzes Kleid
Più nero del mare profondo
Schwärzer als das tiefe Meer
Degli amori solitari
Als einsame Lieben
Di una vita vissuta sognando
Als ein erträumtes Leben
Più nero del nero di più
Schwärzer als das tiefste Schwarz
Ed al giovane ballerino
Und dem jungen Tänzer
Lei non chiese neppure il nome
Fragte sie nicht einmal nach dem Namen
Ma gli disse "vieni da me
Sondern sagte ihm: komm zu mir
E insegnami dove e dimmi come
Und lehre mich wo und sag mir wie
Dammi quello che mi appartiene
Gib mir, was mir gehört
Dimmi ciò che ti posso dare
Sag mir, was ich dir geben kann
Accarezzami dove sai
Streichele mich, wo du weißt
E insegnami ad accarezzare
Und lehre mich zu streicheln
Lei aveva un vestito nero
Sie trug ein schwarzes Kleid
Troppi sogni da ricordare
Zu viele Träume, um sich zu erinnern
Quasi niente da conservare
Fast nichts zu bewahren
E si era spogliata solo per
Und sie hatte sich nur für sich selbst entkleidet
Lei aveva un vestito nero
Sie trug ein schwarzes Kleid
Poca vita da raccontare
Wenig Leben zu erzählen
Lei aveva un vestito nero
Sie trug ein schwarzes Kleid
Più nero del mare profondo
Schwärzer als das tiefe Meer
Degli amori solitari
Als einsame Lieben
Di una vita vissuta sognando
Als ein erträumtes Leben
Più nero del nero di più
Schwärzer als das tiefste Schwarz
E la notte durò una vita
Und die Nacht dauerte ein Leben lang
Quasi tutta dimenticata
Fast ganz vergessen
Una donna di mezza età
Eine Frau mittleren Alters
Si è accorta che un giorno è nata
Hat bemerkt, dass sie an jenem Tag geboren wurde
Ed aveva un vestito nero
Und sie trug ein schwarzes Kleid





Авторы: Riccardo Borghetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.