Iva Zanicchi - La riva bianca la riva nera - перевод текста песни на немецкий

La riva bianca la riva nera - Iva Zanicchiперевод на немецкий




La riva bianca la riva nera
Das weiße Ufer, das schwarze Ufer
(uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh-uh)
(uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh-uh)
(uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh-uh)
(uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh-uh)
Signor capitano, si fermi qui
Herr Hauptmann, halten Sie hier an
Sono tanto stanco, mi fermo,
Ich bin so müde, ich halte an, ja
Attento, sparano, si butti giù
Vorsicht, sie schießen, werfen Sie sich hin
Sto attento ma riparati anche tu
Ich passe auf, aber such auch du Deckung
Dimmi un po' soldato, di dove sei?
Sag mal, Soldat, woher bist du?
Sono di un paese vicino a lei
Ich komme aus einem Dorf in Ihrer Nähe
Però sul fiume passa la frontiera
Aber über den Fluss verläuft die Grenze
La riva bianca, la riva nera
Das weiße Ufer, das schwarze Ufer
E sopra il ponte vedo una bandiera
Und über der Brücke sehe ich eine Fahne
Ma non è quella che c'è dentro il mio cuor
Aber es ist nicht die, die in meinem Herzen ist
Tu soldato allora non sei dei miei
Du, Soldat, gehörst also nicht zu den Meinen
Ho un'altra divisa, lo sa anche lei
Ich habe eine andere Uniform, das wissen Sie auch
No, non lo so perché non vedo più
Nein, ich weiß es nicht, denn ich sehe nichts mehr
Mi han colpito, e forse sei stato tu
Man hat mich getroffen, und vielleicht warst du es
Signor capitano, che ci vuoi far
Herr Hauptmann, was kann man da machen
Questa qui è la guerra, non può cambiar
Das hier ist der Krieg, daran kann man nichts ändern
Sulla collina canta la mitraglia
Auf dem Hügel singt das Maschinengewehr
E l'erba verde diventa paglia
Und das grüne Gras wird zu Stroh
E lungo il fiume continua la battaglia
Und entlang des Flusses geht der Kampf weiter
Ma per noi due è già finita ormai
Aber für uns beide ist er nun schon vorbei
Signor capitano, io devo andar
Herr Hauptmann, ich muss gehen
Vengo anch'io con te, non mi puoi lasciar
Ich komme auch mit dir, du kannst mich nicht verlassen
No, non ti lascerò, io lo so già
Nein, ich werde dich nicht verlassen, das weiß ich schon
Starò vicino a te per l'eternità
Ich werde bei dir bleiben für die Ewigkeit
Tutto è finito, tace la frontiera
Alles ist vorbei, die Grenze schweigt
La riva bianca, la riva nera
Das weiße Ufer, das schwarze Ufer
Mentre una donna piange nella sera
Während eine Frau am Abend weint
E chiama un nome che mai risponderà
Und einen Namen ruft, der niemals antworten wird
Signor capitano, si fermi qui
Herr Hauptmann, halten Sie hier an
Sono tanto stanco, mi fermo,
Ich bin so müde, ich halte an, ja
(uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh-uh)
(uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh-uh)





Авторы: Alberto Testa, Ettore Sciorilli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.