Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Testarda io (La mia solitudine) (A Distancia)
Sturköpfig ich (Meine Einsamkeit) (Aus der Ferne)
Non
so
mai
perché
ti
dico
sempre
sì
Ich
weiß
nie,
warum
ich
immer
ja
zu
dir
sage
Testarda
io
che
ti
sento
più
di
così
Sturköpfig
ich,
die
dich
mehr
als
das
spürt
E
intanto
porto
i
segni
dentro
me
Und
inzwischen
trage
ich
die
Spuren
in
mir
Per
le
tue
strane
follie
Wegen
deiner
seltsamen
Verrücktheiten
Per
la
mia
gelosia
Wegen
meiner
Eifersucht
La
mia
solitudine
sei
tu
Meine
Einsamkeit
bist
du
La
mia
rabbia
vera
sei
sempre
tu
Meine
wahre
Wut
bist
immer
du
Ora
non
mi
chiedere
perché
Jetzt
frag
mich
nicht,
warum
Se
a
testa
bassa
vado
via
Ich
mit
gesenktem
Kopf
weggehe
Per
ripicca
senza
te
Aus
Trotz
ohne
dich
Io
per
orgoglio,
io
ti
salverei
Ich
aus
Stolz,
ich
würde
dich
retten
E
dei
tuoi
miti
cosa
ne
farei
Und
was
würde
ich
mit
deinen
Mythen
tun?
E
intanto
porto
i
segni
dentro
me
Und
inzwischen
trage
ich
die
Spuren
in
mir
Di
un
amore
che
oramai
Von
einer
Liebe,
die
inzwischen
Vive
solo
dentro
me
Nur
noch
in
mir
lebt
La
mia
solitudine
sei
tu
Meine
Einsamkeit
bist
du
La
mia
rabbia
vera
sei
sempre
tu
Meine
wahre
Wut
bist
immer
du
Ora
non
mi
chiedere
perché
Jetzt
frag
mich
nicht,
warum
Se
a
testa
bassa
vado
via
Ich
mit
gesenktem
Kopf
weggehe
Per
ripicca
senza
te
Aus
Trotz
ohne
dich
Ti
manderei
all'inferno,
questo
sì
Ich
würde
dich
zur
Hölle
schicken,
das
ja
Testarda
io
che
ti
sento
più
di
così
Sturköpfig
ich,
die
dich
mehr
als
das
spürt
E
intanto
porto
i
segni
dentro
me
Und
inzwischen
trage
ich
die
Spuren
in
mir
Per
le
tue
eredità
Wegen
deines
Erbes
Per
le
mia
fatalità
Wegen
meines
Verhängnisses
La
mia
solitudine
sei
tu
Meine
Einsamkeit
bist
du
La
mia
rabbia
vera
sei
sempre
tu
Meine
wahre
Wut
bist
immer
du
Ora
non
mi
chiedere
perché
Jetzt
frag
mich
nicht,
warum
Se
a
testa
bassa
vado
via
Ich
mit
gesenktem
Kopf
weggehe
Per
ripicca
senza
te
Aus
Trotz
ohne
dich
La
mia
solitudine
sei
tu
Meine
Einsamkeit
bist
du
L'unico
mio
appiglio
ancora
tu
Mein
einziger
Halt
bist
immer
noch
du
Ora
non
mi
chiedere
perché
Jetzt
frag
mich
nicht,
warum
Se
a
testa
bassa
vado
via
Ich
mit
gesenktem
Kopf
weggehe
Per
ripicca
senza
te
Aus
Trotz
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga, Cristiano Malgioglio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.