Iva Zanicchi - Testarda io (La mia solitudine) (A Distancia) - перевод текста песни на немецкий

Testarda io (La mia solitudine) (A Distancia) - Iva Zanicchiперевод на немецкий




Testarda io (La mia solitudine) (A Distancia)
Sturköpfig ich (Meine Einsamkeit) (Aus der Ferne)
Non so mai perché ti dico sempre
Ich weiß nie, warum ich immer ja zu dir sage
Testarda io che ti sento più di così
Sturköpfig ich, die dich mehr als das spürt
E intanto porto i segni dentro me
Und inzwischen trage ich die Spuren in mir
Per le tue strane follie
Wegen deiner seltsamen Verrücktheiten
Per la mia gelosia
Wegen meiner Eifersucht
La mia solitudine sei tu
Meine Einsamkeit bist du
La mia rabbia vera sei sempre tu
Meine wahre Wut bist immer du
Ora non mi chiedere perché
Jetzt frag mich nicht, warum
Se a testa bassa vado via
Ich mit gesenktem Kopf weggehe
Per ripicca senza te
Aus Trotz ohne dich
Io per orgoglio, io ti salverei
Ich aus Stolz, ich würde dich retten
E dei tuoi miti cosa ne farei
Und was würde ich mit deinen Mythen tun?
E intanto porto i segni dentro me
Und inzwischen trage ich die Spuren in mir
Di un amore che oramai
Von einer Liebe, die inzwischen
Vive solo dentro me
Nur noch in mir lebt
La mia solitudine sei tu
Meine Einsamkeit bist du
La mia rabbia vera sei sempre tu
Meine wahre Wut bist immer du
Ora non mi chiedere perché
Jetzt frag mich nicht, warum
Se a testa bassa vado via
Ich mit gesenktem Kopf weggehe
Per ripicca senza te
Aus Trotz ohne dich
Ti manderei all'inferno, questo
Ich würde dich zur Hölle schicken, das ja
Testarda io che ti sento più di così
Sturköpfig ich, die dich mehr als das spürt
E intanto porto i segni dentro me
Und inzwischen trage ich die Spuren in mir
Per le tue eredità
Wegen deines Erbes
Per le mia fatalità
Wegen meines Verhängnisses
La mia solitudine sei tu
Meine Einsamkeit bist du
La mia rabbia vera sei sempre tu
Meine wahre Wut bist immer du
Ora non mi chiedere perché
Jetzt frag mich nicht, warum
Se a testa bassa vado via
Ich mit gesenktem Kopf weggehe
Per ripicca senza te
Aus Trotz ohne dich
La mia solitudine sei tu
Meine Einsamkeit bist du
L'unico mio appiglio ancora tu
Mein einziger Halt bist immer noch du
Ora non mi chiedere perché
Jetzt frag mich nicht, warum
Se a testa bassa vado via
Ich mit gesenktem Kopf weggehe
Per ripicca senza te
Aus Trotz ohne dich





Авторы: Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga, Cristiano Malgioglio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.