Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
soldo,
ti
amo
Грош
цена,
я
люблю
тебя
In
aria,
ti
amo
В
воздухе,
я
люблю
тебя
Se
viene
testa,
vuol
dire
che
basta
Если
выпадет
орел,
значит,
всё,
хватит
Lasciamoci,
ti
amo
Давай
расстанемся,
я
люблю
тебя
Io
sono,
ti
amo
Вот
такая
я,
я
люблю
тебя
In
fondo
sei
l'uomo
che
non
ha
freddo
В
конце
концов,
ты
мужчина,
который
не
мерзнет
Ma
ha
il
cuore
nel
letto,
comando
io
Но
чье
сердце
в
постели,
командую
я
Ma
tremi
davanti
al
mio
seno
Но
ты
дрожишь
перед
моей
грудью
Ti
odio
e
ti
amo
Я
ненавижу
тебя
и
люблю
тебя
É
una
farfalla
che
muore
sbattendo
le
ali
Это
бабочка,
которая
умирает,
хлопая
крыльями
L'amore
che
a
letto
si
fa
(ti
amo,
ti
amo)
Любовь,
которую
мы
занимаемся
в
постели
(я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Prendimi
l'altra
metà
(ti
amo,
ti
amo)
Возьми
у
меня
другую
половину
(я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Oggi
ritorno
da
lui
(ti
amo,
ti
amo)
Сегодня
я
возвращаюсь
к
нему
(я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Primo
maggio,
su
coraggio
Первое
мая,
ну
же,
смелее
Io
ti
amo
e
chiedo
perdono
Я
люблю
тебя
и
прошу
прощения
Ricordi
chi
sono
Помнишь,
кто
я?
Apri
la
porta
a
un
guerriero
di
carta
igienica
Открой
дверь
воину
из
туалетной
бумаги
E
dammi
il
tuo
vino
leggero
(ti
amo,
ti
amo)
И
дай
мне
своего
легкого
вина
(я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Che
hai
fatto
quando
non
c'ero
(ti
amo
e
ti
amo)
Что
ты
делал,
когда
меня
не
было
(я
люблю
тебя
и
люблю
тебя)
E
le
lenzuola
di
lino
(ti
amo,
ti
amo,
ti
amo)
И
льняные
простыни
(я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Dammi
il
sonno
di
un
bambino,
che
fa?
Дай
мне
сон
ребенка,
что
он
делает?
Sogna
cavalli
e
si
gira
Видит
во
сне
лошадей
и
ворочается
E
un
po'
di
lavoro
И
немного
работы
Fammi
abbracciare
un
uomo
che
stia
cantando
Дай
мне
обнять
мужчину,
который
поет
E
poi
fatti
un
po'
prendere
in
giro
(ti
amo,
ti)
А
потом
позволь
немного
посмеяться
над
собой
(я
люблю
тебя,
тебя)
Prima
di
fare
l'amore
(ti
amo,
ti)
Перед
тем,
как
заняться
любовью
(я
люблю
тебя,
тебя)
Vesti
la
rabbia
di
pace
Одень
гнев
в
мир
Le
sottane
sulla
luce
Юбки
на
свету
Io
ti
amo
e
chiedi
perdono
Я
люблю
тебя
и
прошу
прощения
Ricordi
chi
sono
Помнишь,
кто
я?
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
(Ti
amo
e
chiedi
perdono)
(Я
люблю
тебя
и
прошу
прощения)
(Ricordi
chi
sono)
(Помнишь,
кто
я?)
(Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
ti
amo
ti
amo)
(Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Fatti
un
po'
prendere
in
giro
(ti
amo,
ti
amo)
Позволь
немного
посмеяться
над
собой
(я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Prima
di
fare
l'amore
(ti
amo,
ti
amo)
Перед
тем,
как
заняться
любовью
(я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Vesti
la
rabbia
di
pace
(ti
amo,
ti
amo)
Одень
гнев
в
мир
(я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Le
sottane
sulla
luce
Юбки
на
свету
Io
ti
amo
e
chiedo
perdono
Я
люблю
тебя
и
прошу
прощения
Ricordi
chi
sono
Помнишь,
кто
я?
Ti
amo
ti
amo
ti
amo
ti
amo
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
(Ti
amo
e
chiedo
perdono)
(Я
люблю
тебя
и
прошу
прощения)
(Ricordi
chi
sono)
(Помнишь,
кто
я?)
(Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo)
(Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi, Norbert Reichart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.