Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendi
questa
mano,
zingara
Nimm
diese
Hand,
Zigeuner
Dimmi
pure
che
destino
avrò
Sag
mir
ruhig,
welches
Schicksal
ich
haben
werde
Parla
del
mio
amore
Sprich
von
meiner
Liebe
Io
non
ho
paura
Ich
habe
keine
Angst
Perché
lo
so
che
ormai
Denn
ich
weiß
inzwischen,
dass
Non
m'appartiene
Er
mir
nicht
mehr
gehört
Guarda
nei
miei
occhi,
zingara
Schau
in
meine
Augen,
Zigeuner
Vedi
l'oro
dei
capelli
suoi
Sieh
das
Gold
seiner
Haare
Dimmi
se
ricambia
Sag
mir,
ob
er
erwidert
Parte
del
mio
amore
Einen
Teil
meiner
Liebe
Devi
dirlo,
questo
tocca
a
te
Du
musst
es
sagen,
das
ist
deine
Aufgabe
Ma
se
è
scritto
che
Aber
wenn
geschrieben
steht,
dass
Lo
perderò
Ich
ihn
verlieren
werde
Come
neve
al
sole
Wie
Schnee
in
der
Sonne
Si
scioglierà
Wird
sie
schmelzen
Prendi
questa
mano,
zingara
Nimm
diese
Hand,
Zigeuner
Ma
se
è
scritto
che
Aber
wenn
geschrieben
steht,
dass
Lo
perderò
Ich
ihn
verlieren
werde
Come
neve
al
sole
Wie
Schnee
in
der
Sonne
Si
scioglierà
Wird
sie
schmelzen
Prendi
questa
mano,
zingara
Nimm
diese
Hand,
Zigeuner
Leggi
pure
che
destino
avrò
Lies
ruhig,
welches
Schicksal
ich
haben
werde
Dimmi
che
mi
ama
Sag
mir,
dass
er
mich
liebt
Dammi
la
speranza
Gib
mir
die
Hoffnung
Solo
questo
conta
Nur
das
zählt
Ormai
per
me
Jetzt
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Albertelli, Enrico Riccardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.