Manny Montes feat. Ivan 2 Filoz - Descansa Tranquilo - перевод текста песни на немецкий

Descansa Tranquilo - Ivan 2 Filoz , Manny Montes перевод на немецкий




Descansa Tranquilo
Ruhe in Frieden
Iván 2Filoz
Iván 2Filoz
United Kingdom 2 A La Reconquista
United Kingdom 2 A La Reconquista
Aunque mi padre y mi madre me dejaren
Wenn mich Vater und Mutter verlassen
Con todo Dios me recogerá
Wird Gott mich dennoch aufnehmen
La fiesta estaba llena y ellos cruzaron la mirada
Die Party war voll, sie tauschten Blicke aus
En una noche de aventura su historia quedo plasmada
In einer Abenteuernacht war ihre Geschichte festgehalten
Un momento de placer fue lo que el uno al otro quiso
Ein Moment Lust war alles, was sie wollten
Y después seguir su rumbo sin tener más compromisos
Dann weiter ohne weitere Verpflichtungen
Al paso de los meses ella se queja de su vientre
Monate später klagt sie über ihren Bauch
El doctor confirma que da a luz para noviembre
Der Arzt bestätigt Geburt im November
No quiere a la criatura le incomoda con los meses
Sie will das Kind nicht, es stört sie mit den Monaten
Ella tiene diecisiete y el padre no aparece
Sie ist siebzehn, der Vater taucht nicht auf
Quiere seguir su vida sin sentirse culpable
Sie will ihr Leben schuldfrei weiterleben
Y se la entrega a su madre para que se haga responsable
Übergibt es ihrer Mutter, die Verantwortung übernimmt
El niño crece papi y mami dieron vuelo
Das Kind wächst, Papa und Mama sind weg
Y sus figuras paternales son abuela y abuelo
Seine Elternfiguren sind Oma und Opa
Quiere ir para la calle con un saco de rencores
Er will auf die Straße mit voller Verbitterung
Abuelos no lo para ellos ya están mayores
Großeltern halten ihn nicht, sie sind zu alt
Les grita los insulta cuando se sienten alterado
Er schreit sie an, beleidigt sie bei Aufregung
Y ellos con pena aun miran a un niño abandonado
Und sie schauen traurig auf ein verlassenes Kind
Nunca le importe a mami mi padre no dio cara
Mama kümmerte nie, Papa stellte sich nicht
Abuela esta viejita y la calle es quien me ampara
Oma ist alt, die Straße schützt mich
Abuelo ora de rodillas en el mismo sitio fijo
Opa kniet und betet am gleichen Ort
Para él no es como un nieto para él es como un hijo
Für ihn kein Enkel, als Sohn er ihn sieht
Dios cuida a Raulito ya no me queda fuerzas
Gott beschütze Raulito, ich habe keine Kraft
Y si es tu voluntad sus pasos endereza
Richte seine Schritte nach deinem Willen
Alarga mis años para ver si se reconcilia
Vermehr meine Jahre, Versöhnung zu sehen
Él no tiene a mas nadie somos su única familia
Er hat niemanden, wir sind seine Familie
//Cuando llega el frio, cuando el alma llora
//Wenn Kälte kommt, wenn die Seele weint
Descansa tranquilo Él no te abandona//
Ruhe in Frieden, Er verlässt dich nicht//
Raulito es un joven lleno de rebeldía
Raulito ist jung und voller Rebellion
Que no tuvo las respuestas cuando él más las pedía
Er bekam nie Antworten, wenn er sie brauchte
Abuelo esta en cama abuela esta en las mismas
Opa liegt im Bett, Oma ebenso
Y que cuando ellos falten es su gran enigma
Wenn sie nicht mehr sind, ist sein großes Rätsel
En la calle hace daño las normas él las dicta
Auf der Straße schadet er, diktiert Regeln
Para él mami está muerta deambula adicta
Mama ist tot für ihn, Süchtige, umherirrend
Si algún día ve a su padre él tiene bien consiente
Wenn er seinen Vater sieht, ist er sich bewusst
Que romperle la cara no sería suficiente
Dass das Zerschlagen seines Gesichts nicht reicht
No confía en nadie tampoco perdona
Er vertraut niemandem, vergibt auch nicht
Su concepto de amor es que el amor te abandona
Sein Liebesbegriff: Liebe verlässt dich
Juega con las mujeres que cruzan sus pasos
Er spielt mit Frauen auf seinem Weg
Pues prefiere rechazar antes de sentir rechazo
Weil Ablehnung ihm besser ist als Zurückweisung
Un cordel en la cintura y un rencor que lo consume
Ein Seil an der Taille, Groll verzehrt ihn
Es un joven quebrantado pero nadie lo asume
Ein gebrochener Junge, niemand nimmt es an
Y aunque él aparenta que no hay nada que le duela
Obwohl er vorspielte, nichts täte ihm weh
En el fondo es aquel niño abandonado en la casa de su abuela
Ist er innen das Kind bei seiner Oma
//Cuando llega el frio, cuando el alma llora
//Wenn Kälte kommt, wenn die Seele weint
Descansa tranquilo Él no te abandona//
Ruhe in Frieden, Er verlässt dich nicht//
Así hay miles de jóvenes viviendo en el descuido
So leben Tausende Jugendliche verwahrlost
Porque creen que el mundo los hecho al olvido
Weil sie glauben, die Welt vergaß sie
No hay día de las madres no hay día de los padres
Kein Muttertag, kein Vatertag
Cuando el amor se cierra el odio se abre
Wenn sich Liebe schließt, öffnet sich Hass
Pero no está solo pero no está sola
Aber du bist nicht allein, nein, nicht allein
Mira a tu alrededor mira al mar mira las olas
Schau um dich, sieh das Meer, sieh die Wellen
Mira al cielo y las montañas si es grande el vacío
Sieh Himmel und Berge, wenn die Leere groß ist
Más grande es quien que te acompaña
Größer ist, der dich begleitet
Aunque no tengas un padre que te aconseje
Auch ohne Vater, der dich berät
Una madre que te abrace un hermano que te escuche
Mutter, die umarmt, Bruder, der dir zuhört
O alguien que los reemplace
Oder jemand, der sie ersetzt
Si Dios viste a los lirios y cuida de las aves
Wenn Gott Lilien kleidet und Vögel versorgt
También cuidara de ti porque Dios todo lo sabe
Wird er auch für dich sorgen, Gott weiß alles
Jesús no te rechaza ni te desamparara
Jesus lehnt dich nicht ab, wird dich nicht verlassen
Si los tuyos se alejasen Él te recogerá
Wenn Deine dich verlassen, wird Er dich aufnehmen
Te amparara en su sombra te guardara en sus alas
Er beschattet dich, birgt dich in seinen Flügeln
Su amor nunca caduca al contrario siempre esta
Seine Liebe endet nie, ist immer da
Te lo demostró con sangre por nosotros el castigo
Er zeigte es mit Blut, Strafe für uns
No importa quien se ha ido Él está contigo
Egal wer ging, Er ist mit dir
Te lo demostró con sangre por nosotros el castigo
Er zeigte es mit Blut, Strafe für uns
Dios, padre y madre y el mejor amigo
Gott, Vater, Mutter und bester Freund





Авторы: Emmanuel Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.