Ivan 2 Filoz - Las Estrellas - перевод текста песни на немецкий

Las Estrellas - Ivan 2 Filozперевод на немецкий




Las Estrellas
Die Sterne
Idolos de multitudes los famosos las estrellas,
Idole der Massen, die Berühmten, die Sterne,
Tienen miles de seguidores que quieren seguir sus huellas
Haben tausende Anhänger, die ihre Spuren folgen möchten
Ella es la poscultura la nueva generacion,
Sie ist die Postkultur, die neue Generation,
Que definen lo que son,
Die definiert, was sie sind,
Por la television,
Durch das Fernsehen,
Fantasean en aventuras y episodios de surviver,
Sie fantasieren über Abenteuer und Survivor-Episoden,
Mientras miles audicionan pa′ ser american idol,
Während Tausende vorsprechen, um American Idol zu sein,
Hasta bailan por un sueño con la transmision en vivo,
Sogar tanzen sie für einen Traum mit Live-Übertragung,
Mientras otros que lo admiten que la fama es su objetivo,
Während andere zugeben, Ruhm ist ihr Ziel,
Quieren camaras de frente para sonreirle facil,
Sie wollen Kameras vorn, um leicht zu lächeln,
Sueñan con ser perseguidos, por la prensa y paparazi,
Sie träumen, von Presse und Paparazzi verfolgt zu werden,
Mas de que vale un paraiso, si en su cielo no hay un sol,
Doch was nützt ein Paradies, wenn in seinem Himmel keine Sonne ist,
De que vale el exito si Dios no esta al control,
Was nützt Erfolg, wenn Gott nicht die Kontrolle hat,
La vida no es fama, fama no es oro ni plata,
Leben ist nicht Ruhm, Ruhm ist nicht Gold noch Silber,
La vida da más alla, de lo que el mundo te da,
Leben gibt darüber hinaus, was die Welt dir gibt,
Del cielo son las estrellas manten tu vision,
Vom Himmel sind die Sterne, behalte deine Vision,
De que vale el mundo ganar y perder tu salvación
Was nützt es, die Welt zu gewinnen und dein Heil zu verlieren
La vida no es fama, fama no es oro ni plata,
Leben ist nicht Ruhm, Ruhm ist nicht Gold noch Silber,
La vida da más alla, de lo que el mundo te da,
Leben gibt darüber hinaus, was die Welt dir gibt,
Del cielo son las estrellas manten tu vision,
Vom Himmel sind die Sterne, behalte deine Vision,
De que vale el mundo ganar y perder tu salvación
Was nützt es, die Welt zu gewinnen und dein Heil zu verlieren
Ser famoso no lo es todo, aunque suene un poco inusual,
Berühmt zu sein ist nicht alles, auch wenn es ungewöhnlich klingt,
Britney es famosa y acabo en un hol mental,
Britney ist berühmt und landete in einer Psychiatrie,
Y ahora Nicole tiene dinero y mira su diagnostico,
Und nun hat Nicole Geld, doch sieh ihre Diagnose an,
Y su vida por delante murió de una sobre dosis,
Ihr Leben vor ihr starb an einer Überdosis,
Elvis Presley, Los Beatles, y hasta Marilyn Monroe,
Elvis Presley, The Beatles, sogar Marilyn Monroe,
No tenian paz con ellos mismos cuando se acababa el show,
Hat keinen Frieden in sich, wenn die Show zu Ende war,
Mike Tyson nokeó a muchos, dentro de un cuadrilatero,
Mike Tyson knockte viele im Boxring aus,
Mas campeon no fue nunca fuera de sus parametros,
Doch war er nie Champion außerhalb seiner Grenzen,
Los "Kerbell" no libraron de la celda a Paris Hilton,
Die Kerbell befreiten Paris Hilton nicht aus der Zelle,
Ni la Casa Blanca del escandalo a Bil Clinton,
Noch das Weiße Haus vom Skandal Bill Clintons,
Maraya Carey por amor, por poquito se suicida,
Marayah Carey hätte sich beinahe aus Liebe das Leben genommen,
Y a OJ Simpson le conocen, no por ser un futbolista,
Und OJ Simpson kennt man nicht als Fußballer,
No digo que sean perfectos, tambien tienen corazon,
Nicht dass sie perfekt wären, auch sie haben Gefühle,
El problema es al verlos mas alla de lo que son,
Das Problem ist, sie über das zu sehen, was sie sind,
Son personas no son dioses, no hay que correr tras ellas,
Sie sind Menschen, keine Götter, jage ihnen nicht nach,
Si la luz del mundo es Dios y brilla mas que las estrellas,
Wenn Gottes Licht die Welt ist und heller leuchtet als die Sterne,
La vida no es fama, fama no es oro ni plata, la vida da más alla, de
Leben ist nicht Ruhm, Ruhm ist nicht Gold noch Silber, Leben gibt darüber hinaus,
Lo que el mundo te da, del cielo son las estrellas manten tu vision
Was die Welt dir gibt, vom Himmel sind die Sterne behalte deine Vision
De que vale el mundo ganar y perder tu salvación,
Was nützt es, die Welt zu gewinnen und dein Heil zu verlieren,
La vida no es fama, fama no es oro ni plata,
Leben ist nicht Ruhm, Ruhm ist nicht Gold noch Silber,
La vida da más alla, de lo que el mundo te da,
Leben gibt darüber hinaus, was die Welt dir gibt,
Del cielo son las estrellas manten tu vision,
Vom Himmel sind die Sterne, behalte deine Vision,
De que vale el mundo ganar y perder tu salvación
Was nützt es, die Welt zu gewinnen und dein Heil zu verlieren
Los famosos a una industria, y quisas un atropello,
Die Berühmten sind eine Industrie und vielleicht eine Misshandlung,
Y en verdad no saben si eres mas feliz que ellos,
Und sie wissen wirklich nicht, ob du glücklicher bist als sie,
Los admiran los adoran y hasta como ellos se visten,
Man bewundert sie, verehrt sie, selbst wie sie kleiden,
Por alguien que no sabe hasta si quiera que tu existes,
Für jemanden, der nicht einmal weiß, dass du existierst,
Quieres seguir a alguien? ven y reconoce,
Willst du jemandem folgen? Komm und erkenne,
Al que es digno de imitar, el que de ti todo conoce,
Den Nachahmenswerten, der alles über dich kennt,
Se llama Hijo de Dios, y su nombre le define,
Er heißt Gottes Sohn, und sein Name definiert ihn,
Y aunque de el han hecho movies, no es un actor de cine,
Und obwohl sie Filme über ihn machten, ist er kein Filmschauspieler,
Le dicen el ... y aunque musica he inspirado,
Man nennt ihn den ... und obwohl ich Musik inspirierte,
No tiene una disquera ni tampoco un disco compacto,
Hat er kein Plattenlabel, nicht eine Compact Disc,
Se llama Jesucristo y su espectaculo más grande,
Er heißt Jesus Christus und seine größte Vorstellung,
Lo dió en el calvario al dar su vida por amarte.
Gab er auf Golgatha, als er sein Leben gab, um dich zu lieben.
La vida no es fama, fama no es oro ni plata, la vida da más alla, de
Leben ist nicht Ruhm, Ruhm ist nicht Gold noch Silber, Leben gibt darüber hinaus,
Lo que el mundo te da, del cielo son las estrellas manten tu vision
Was die Welt dir gibt, vom Himmel sind die Sterne behalte deine Vision
De que vale el mundo ganar y perder tu salvación,
Was nützt es, die Welt zu gewinnen und dein Heil zu verlieren,
La vida no es fama, fama no es oro ni plata,
Leben ist nicht Ruhm, Ruhm ist nicht Gold noch Silber,
La vida da más alla, de lo que el mundo te da,
Leben gibt darüber hinaus, was die Welt dir gibt,
Del cielo son las estrellas manten tu vision,
Vom Himmel sind die Sterne, behalte deine Vision,
De que vale el mundo ganar y perder tu salvación .
Was nützt es, die Welt zu gewinnen und dein Heil zu verlieren .
Fama, Riqueza y Lujo son solo comodidades en esta vida,
Ruhm, Reichtum und Luxus sind nur Bequemlichkeiten in diesem Leben,
La verdadera felicidad, esta en Dios,
Wahres Glück ist in Gott,
Sigamos a Jesucristo en todo lo que hagamos, he imitemolos a el,
Folgen wir Jesus Christus in allem was wir tun und folgen wir ihm nach,
Para que encontremos la verdadera felicidad,
Damit wir wahres Glück finden,
No siguiendo a hombres, por que es perder el tiempo,
Nicht indem wir Menschen folgen, denn das ist Zeitverschwendung,
Solo sigamos a aquel que de verdad, le interesa nuestra vida.
Folgen wir nur dem, dem unser Leben wirklich wichtig ist.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.