Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idolos
de
multitudes
los
famosos
las
estrellas,
Idole
der
Massen,
die
Berühmten,
die
Sterne,
Tienen
miles
de
seguidores
que
quieren
seguir
sus
huellas
Haben
tausende
Anhänger,
die
ihre
Spuren
folgen
möchten
Ella
es
la
poscultura
la
nueva
generacion,
Sie
ist
die
Postkultur,
die
neue
Generation,
Que
definen
lo
que
son,
Die
definiert,
was
sie
sind,
Por
la
television,
Durch
das
Fernsehen,
Fantasean
en
aventuras
y
episodios
de
surviver,
Sie
fantasieren
über
Abenteuer
und
Survivor-Episoden,
Mientras
miles
audicionan
pa′
ser
american
idol,
Während
Tausende
vorsprechen,
um
American
Idol
zu
sein,
Hasta
bailan
por
un
sueño
con
la
transmision
en
vivo,
Sogar
tanzen
sie
für
einen
Traum
mit
Live-Übertragung,
Mientras
otros
que
lo
admiten
que
la
fama
es
su
objetivo,
Während
andere
zugeben,
Ruhm
ist
ihr
Ziel,
Quieren
camaras
de
frente
para
sonreirle
facil,
Sie
wollen
Kameras
vorn,
um
leicht
zu
lächeln,
Sueñan
con
ser
perseguidos,
por
la
prensa
y
paparazi,
Sie
träumen,
von
Presse
und
Paparazzi
verfolgt
zu
werden,
Mas
de
que
vale
un
paraiso,
si
en
su
cielo
no
hay
un
sol,
Doch
was
nützt
ein
Paradies,
wenn
in
seinem
Himmel
keine
Sonne
ist,
De
que
vale
el
exito
si
Dios
no
esta
al
control,
Was
nützt
Erfolg,
wenn
Gott
nicht
die
Kontrolle
hat,
La
vida
no
es
fama,
fama
no
es
oro
ni
plata,
Leben
ist
nicht
Ruhm,
Ruhm
ist
nicht
Gold
noch
Silber,
La
vida
da
más
alla,
de
lo
que
el
mundo
te
da,
Leben
gibt
darüber
hinaus,
was
die
Welt
dir
gibt,
Del
cielo
son
las
estrellas
manten
tu
vision,
Vom
Himmel
sind
die
Sterne,
behalte
deine
Vision,
De
que
vale
el
mundo
ganar
y
perder
tu
salvación
Was
nützt
es,
die
Welt
zu
gewinnen
und
dein
Heil
zu
verlieren
La
vida
no
es
fama,
fama
no
es
oro
ni
plata,
Leben
ist
nicht
Ruhm,
Ruhm
ist
nicht
Gold
noch
Silber,
La
vida
da
más
alla,
de
lo
que
el
mundo
te
da,
Leben
gibt
darüber
hinaus,
was
die
Welt
dir
gibt,
Del
cielo
son
las
estrellas
manten
tu
vision,
Vom
Himmel
sind
die
Sterne,
behalte
deine
Vision,
De
que
vale
el
mundo
ganar
y
perder
tu
salvación
Was
nützt
es,
die
Welt
zu
gewinnen
und
dein
Heil
zu
verlieren
Ser
famoso
no
lo
es
todo,
aunque
suene
un
poco
inusual,
Berühmt
zu
sein
ist
nicht
alles,
auch
wenn
es
ungewöhnlich
klingt,
Britney
es
famosa
y
acabo
en
un
hol
mental,
Britney
ist
berühmt
und
landete
in
einer
Psychiatrie,
Y
ahora
Nicole
tiene
dinero
y
mira
su
diagnostico,
Und
nun
hat
Nicole
Geld,
doch
sieh
ihre
Diagnose
an,
Y
su
vida
por
delante
murió
de
una
sobre
dosis,
Ihr
Leben
vor
ihr
starb
an
einer
Überdosis,
Elvis
Presley,
Los
Beatles,
y
hasta
Marilyn
Monroe,
Elvis
Presley,
The
Beatles,
sogar
Marilyn
Monroe,
No
tenian
paz
con
ellos
mismos
cuando
se
acababa
el
show,
Hat
keinen
Frieden
in
sich,
wenn
die
Show
zu
Ende
war,
Mike
Tyson
nokeó
a
muchos,
dentro
de
un
cuadrilatero,
Mike
Tyson
knockte
viele
im
Boxring
aus,
Mas
campeon
no
fue
nunca
fuera
de
sus
parametros,
Doch
war
er
nie
Champion
außerhalb
seiner
Grenzen,
Los
"Kerbell"
no
libraron
de
la
celda
a
Paris
Hilton,
Die
Kerbell
befreiten
Paris
Hilton
nicht
aus
der
Zelle,
Ni
la
Casa
Blanca
del
escandalo
a
Bil
Clinton,
Noch
das
Weiße
Haus
vom
Skandal
Bill
Clintons,
Maraya
Carey
por
amor,
por
poquito
se
suicida,
Marayah
Carey
hätte
sich
beinahe
aus
Liebe
das
Leben
genommen,
Y
a
OJ
Simpson
le
conocen,
no
por
ser
un
futbolista,
Und
OJ
Simpson
kennt
man
nicht
als
Fußballer,
No
digo
que
sean
perfectos,
tambien
tienen
corazon,
Nicht
dass
sie
perfekt
wären,
auch
sie
haben
Gefühle,
El
problema
es
al
verlos
mas
alla
de
lo
que
son,
Das
Problem
ist,
sie
über
das
zu
sehen,
was
sie
sind,
Son
personas
no
son
dioses,
no
hay
que
correr
tras
ellas,
Sie
sind
Menschen,
keine
Götter,
jage
ihnen
nicht
nach,
Si
la
luz
del
mundo
es
Dios
y
brilla
mas
que
las
estrellas,
Wenn
Gottes
Licht
die
Welt
ist
und
heller
leuchtet
als
die
Sterne,
La
vida
no
es
fama,
fama
no
es
oro
ni
plata,
la
vida
da
más
alla,
de
Leben
ist
nicht
Ruhm,
Ruhm
ist
nicht
Gold
noch
Silber,
Leben
gibt
darüber
hinaus,
Lo
que
el
mundo
te
da,
del
cielo
son
las
estrellas
manten
tu
vision
Was
die
Welt
dir
gibt,
vom
Himmel
sind
die
Sterne
behalte
deine
Vision
De
que
vale
el
mundo
ganar
y
perder
tu
salvación,
Was
nützt
es,
die
Welt
zu
gewinnen
und
dein
Heil
zu
verlieren,
La
vida
no
es
fama,
fama
no
es
oro
ni
plata,
Leben
ist
nicht
Ruhm,
Ruhm
ist
nicht
Gold
noch
Silber,
La
vida
da
más
alla,
de
lo
que
el
mundo
te
da,
Leben
gibt
darüber
hinaus,
was
die
Welt
dir
gibt,
Del
cielo
son
las
estrellas
manten
tu
vision,
Vom
Himmel
sind
die
Sterne,
behalte
deine
Vision,
De
que
vale
el
mundo
ganar
y
perder
tu
salvación
Was
nützt
es,
die
Welt
zu
gewinnen
und
dein
Heil
zu
verlieren
Los
famosos
a
una
industria,
y
quisas
un
atropello,
Die
Berühmten
sind
eine
Industrie
und
vielleicht
eine
Misshandlung,
Y
en
verdad
no
saben
si
eres
mas
feliz
que
ellos,
Und
sie
wissen
wirklich
nicht,
ob
du
glücklicher
bist
als
sie,
Los
admiran
los
adoran
y
hasta
como
ellos
se
visten,
Man
bewundert
sie,
verehrt
sie,
selbst
wie
sie
kleiden,
Por
alguien
que
no
sabe
hasta
si
quiera
que
tu
existes,
Für
jemanden,
der
nicht
einmal
weiß,
dass
du
existierst,
Quieres
seguir
a
alguien?
ven
y
reconoce,
Willst
du
jemandem
folgen?
Komm
und
erkenne,
Al
que
es
digno
de
imitar,
el
que
de
ti
todo
conoce,
Den
Nachahmenswerten,
der
alles
über
dich
kennt,
Se
llama
Hijo
de
Dios,
y
su
nombre
le
define,
Er
heißt
Gottes
Sohn,
und
sein
Name
definiert
ihn,
Y
aunque
de
el
han
hecho
movies,
no
es
un
actor
de
cine,
Und
obwohl
sie
Filme
über
ihn
machten,
ist
er
kein
Filmschauspieler,
Le
dicen
el
...
y
aunque
musica
he
inspirado,
Man
nennt
ihn
den
...
und
obwohl
ich
Musik
inspirierte,
No
tiene
una
disquera
ni
tampoco
un
disco
compacto,
Hat
er
kein
Plattenlabel,
nicht
eine
Compact
Disc,
Se
llama
Jesucristo
y
su
espectaculo
más
grande,
Er
heißt
Jesus
Christus
und
seine
größte
Vorstellung,
Lo
dió
en
el
calvario
al
dar
su
vida
por
amarte.
Gab
er
auf
Golgatha,
als
er
sein
Leben
gab,
um
dich
zu
lieben.
La
vida
no
es
fama,
fama
no
es
oro
ni
plata,
la
vida
da
más
alla,
de
Leben
ist
nicht
Ruhm,
Ruhm
ist
nicht
Gold
noch
Silber,
Leben
gibt
darüber
hinaus,
Lo
que
el
mundo
te
da,
del
cielo
son
las
estrellas
manten
tu
vision
Was
die
Welt
dir
gibt,
vom
Himmel
sind
die
Sterne
behalte
deine
Vision
De
que
vale
el
mundo
ganar
y
perder
tu
salvación,
Was
nützt
es,
die
Welt
zu
gewinnen
und
dein
Heil
zu
verlieren,
La
vida
no
es
fama,
fama
no
es
oro
ni
plata,
Leben
ist
nicht
Ruhm,
Ruhm
ist
nicht
Gold
noch
Silber,
La
vida
da
más
alla,
de
lo
que
el
mundo
te
da,
Leben
gibt
darüber
hinaus,
was
die
Welt
dir
gibt,
Del
cielo
son
las
estrellas
manten
tu
vision,
Vom
Himmel
sind
die
Sterne,
behalte
deine
Vision,
De
que
vale
el
mundo
ganar
y
perder
tu
salvación
.
Was
nützt
es,
die
Welt
zu
gewinnen
und
dein
Heil
zu
verlieren
.
Fama,
Riqueza
y
Lujo
son
solo
comodidades
en
esta
vida,
Ruhm,
Reichtum
und
Luxus
sind
nur
Bequemlichkeiten
in
diesem
Leben,
La
verdadera
felicidad,
esta
en
Dios,
Wahres
Glück
ist
in
Gott,
Sigamos
a
Jesucristo
en
todo
lo
que
hagamos,
he
imitemolos
a
el,
Folgen
wir
Jesus
Christus
in
allem
was
wir
tun
und
folgen
wir
ihm
nach,
Para
que
encontremos
la
verdadera
felicidad,
Damit
wir
wahres
Glück
finden,
No
siguiendo
a
hombres,
por
que
es
perder
el
tiempo,
Nicht
indem
wir
Menschen
folgen,
denn
das
ist
Zeitverschwendung,
Solo
sigamos
a
aquel
que
de
verdad,
le
interesa
nuestra
vida.
Folgen
wir
nur
dem,
dem
unser
Leben
wirklich
wichtig
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.