Ivan 2 Filoz - ¿Que Quieres de Jesus? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ivan 2 Filoz - ¿Que Quieres de Jesus?




¿Que Quieres de Jesus?
What Do You Want from Jesus?
Mientras piso el camino el barre se hace angosto
As I tread the path, the way narrows
Pues mi le bloquea el paso de que da sin poner costo
For my Lord blocks the way of those who give without cost
Por ahí viene Jesús!!!
Here comes Jesus!!!
Solo con verlo se esmeran
Just by seeing him, they strive
Se empujan unos a otros y las masas se agrumeran
They push each other and the crowds gather
El inspira fe libera rompe ataduras
He inspires faith, liberates, breaks chains
De a quienes sanaron con tocar sus vestiduras
Of those who were healed by touching his garments
Llegan hasta el le dicen ¿que les preocupa?
They come to him, they say what worries them?
Y a pesar que hace el bien esta bajo la lupa
And even though he does good, he is under scrutiny
El concede peticiones y a nadie se las niega
He grants petitions and denies no one
Y aunque pide que no hablen aun mas la voz se riega
And although he asks them not to speak, the voice spreads even more
El habla de un reino y de un trono de justicia
He speaks of a kingdom and a throne of justice
Pero se interesan mas que el resuelva sus malicias
But they are more interested in him resolving their mischief
Muchos le agradecen son mas los que se alejan
Many thank him, but more turn away
Después que resuelve aquello que tanto les aqueja
After he resolves what afflicts them so much
Pero el no saca en cara porque no es los que apunta
But he doesn't rub it in their faces because he's not one to point fingers
Y mira la misma pregunta
And look at the same question
¿Que quieres de Jesús?
What do you want from Jesus?
El camina entre nosotros con la misma luz
He walks among us with the same light
Y la pregunta es la misma ¿Que quieres de Jesús?
And the question is the same, what do you want from Jesus?
Que te devuelva a tus hijos que entre venga en tu divorcio
That he returns your children, that he intervenes in your divorce
Que no pierdas tu caso, que no pierdas tu negocio
That you don't lose your case, that you don't lose your business
Que provea alimentos para los que estén hambrientos
That he provides food for those who are hungry
Sanar una partida o que acabe el sufrimiento
Heal a departure or end suffering
Las llaves tu hogar o las llaves de un vehículo
The keys to your home or the keys to a vehicle
Que te provea estudios para obtener un titulo
That he provides you with studies to obtain a degree
Conseguir empleo o un mejor oficio
Getting a job or a better trade
Salir de la pobreza con mejores beneficios
Getting out of poverty with better benefits
O quizás pides justicia que le den su merecido
Or maybe you ask for justice, that they get what they deserve
Para que después los que hacen daño sean desaparecidos
So that afterwards those who do harm are disappeared
Un milagro que intervenga en tu cuerpo en tu salud
A miracle that intervenes in your body, in your health
Si los 3 ya están hechos no cambies tu actitud
If the 3 are already done, don't change your attitude
Conforme a su voluntad el contesta tu inquietud
According to his will, he answers your concern
La pregunta esta en la mesa
The question is on the table
¿Que Quieres De Jesus?
What Do You Want From Jesus?
Cada suma tiene una apuesta
Every sum has a bet
Cada pregunta tiene una respuesta
Every question has an answer
Cada proceso tiene un interrogante
Every process has a question mark
Y cada bendición tiene un gigante
And every blessing has a giant
¿Que quieres de Jesús? es la pregunta equivocada
What do you want from Jesus? is the wrong question
Y muchos preguntamos pensando que no hace nada
And many of us ask thinking that he does nothing
¿Que quieres de Jesús? no es lo que debes pretuñir
What do you want from Jesus? is not what you should yearn for
Porque la pregunta es...¿Que quiere Jesús de ti?
Because the question is...What does Jesus want from you?
¿Que quiere Jesús de ti?
What does Jesus want from you?
Que eches mas a fe en los momentos de la prueba
That you put more faith in the moments of trial
Que con el paso del viento no te escondas en la cueva
That with the passing of the wind you do not hide in the cave
Que tu relación con el sea mas que un día en la semana
That your relationship with him is more than one day a week
Que menciones su nombre antes que el con el te ampara
That you mention his name before he shelters you
Que luches que pelees que te mantengas fiel
That you fight, that you fight, that you remain faithful
El no pide que seas fuerte sino que seas fuerte en el
He does not ask you to be strong, but to be strong in him
Que no esperes a tener para sentirte bendecido
That you don't wait to have to feel blessed
El no quiere gratitud quiere que vivas agradecido
He doesn't want gratitude, he wants you to live grateful
Que perdones a tu prójimo como el que perdona
That you forgive your neighbor as he forgives
Que te acuerdes de aquello que el mundo abandona
That you remember what the world abandons
Que aceptes su voluntad cuando la duda te nazca
That you accept his will when doubt is born in you
El pide que te quedes aun cuando no te complazca
He asks you to stay even when it doesn't please you
¿Que si el concede? claro por supuesto
Does he grant? of course, of course
Pero si el es el que pide estar a ti dispuesto
But if he is the one asking, be willing to you
A entregar y ser pasado con todo y sus rasgos
To surrender and be handed over with all its features
A entregar ese empleo o a entregar ese noviazgo
To surrender that job or to surrender that courtship
A entregar lo que ocultas que nadie conoce
To surrender what you hide that no one knows
Al decirle en voz alta lo que sufre su esposo
By telling him out loud what her husband is suffering
A entregarlo todo, todo a diario
To give everything, everything daily
Como el que entrego todo en aquel molde calvario
Like the one who gave everything in that Calvary mold
Yo Te Doy
I Give You
Todo lo que me pidas ante de entregarlo
Everything you ask of me before I give it up
Y emitar todo lo bueno y enfrentarlo
And emit everything good and face it
Yo Te Doy
I Give You
Una vida pura y toda mi obediencia
A pure life and all my obedience
Y que hacen a mi fe una vivencia
And that they make my faith an experience
Dale a El
Give Him
Tu casa tu familia tu esperanza
Your house your family your hope
Lo mejor de ti tu mejor alabanza
The best of you your best praise
Dale a El
Give Him
El 100% sin queja y actitud
100% without complaint and attitude
No porque el lo pida sino por gratitud
Not because he asks for it but out of gratitude
Hoy examinate y haste la verdadera pregunta
Today examine yourself and ask yourself the real question
¿Que quiere Jesús de mi?
What does Jesus want from me?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.