Ivan Armesto - Formentera - Remix - перевод текста песни на немецкий

Formentera - Remix - Ivan Armestoперевод на немецкий




Formentera - Remix
Formentera - Remix
Madre mía, ¿cómo se hace para tanta conexión?
Meine Güte, wie kommt diese starke Verbindung zustande?
lo sabes, yo lo siento, vamos a otra habitación
Du weißt es, ich fühle es, lass uns in ein anderes Zimmer gehen
Donde nadie, nadie pueda oírnos
Wo niemand, niemand uns hören kann
Se nota en mi boca que yo no quiero hablar
Man merkt an meinem Mund, dass ich nicht reden will
Porque desde que estás aquí
Denn seit du hier bist
Aquí cerca de
Hier in meiner Nähe
Que eres mi baby
Dass du mein Baby bist
Ese recuerdo de tenerte sin ropa
Diese Erinnerung daran, dich ohne Kleidung zu haben
Que no me deja dormir
Die mich nicht schlafen lässt
Sigo pensando en ti
Ich denke immer noch an dich
Que eres mi baby
Dass du mein Baby bist
Y ese recuerdo de tenerte sin ropa, baby
Und diese Erinnerung, dich ohne Kleidung zu haben, Baby
Y no me olvido, baby
Und ich vergesse es nicht, Baby
Aunque no busque', sabe'
Auch wenn ich nicht suche, weißt du
Que ha termina'o la noche y otra vez estoy a tus pie'
Dass die Nacht vorbei ist und ich wieder zu deinen Füßen liege
Y dime, ¿qué hay que hacer?
Und sag mir, was ist zu tun?
Para en tu mente entrar
Um in deine Gedanken einzudringen
Yo no me olvido de como con mi deseo juga'
Ich vergesse nicht, wie du mit meinen Wünschen spielst
Y si no vale, pues les digo: "no"
Und wenn es nicht zählt, dann sage ich ihnen: "Nein"
Y si se va, que vuelva a mí, me voy
Und wenn sie geht, soll sie zu mir zurückkehren, ich gehe
que lo bueno, al fin de cuentas, siempre va a llegar
Ich weiß, dass das Gute letztendlich immer kommen wird
Y si no vale, pues les digo: "no"
Und wenn es nicht zählt, dann sage ich ihnen: "Nein"
Y si se va, que vuelva a mí, me voy
Und wenn sie geht, soll sie zu mir zurückkehren, ich gehe
Yeah
Yeah
Porque desde que estás aquí
Denn seit du hier bist
Aquí cerca de
Hier in meiner Nähe
Que eres mi baby
Dass du mein Baby bist
Y ese recuerdo de tenerte sin ropa
Und diese Erinnerung daran, dich ohne Kleidung zu haben
Que no me deja dormir
Die mich nicht schlafen lässt
Sigo pensando en ti
Ich denke immer noch an dich
Que eres mi baby
Dass du mein Baby bist
Y ese recuerdo de tenerte sin ropa
Und diese Erinnerung, dich ohne Kleidung zu haben
Vamo' hacerlo, pero a mi manera (yeh)
Lass es uns tun, aber auf meine Art (yeh)
Vamo' a besarnos to'a la noche entera (yeh)
Lass uns die ganze Nacht küssen (yeh)
Si me quieres, yo hago lo que quieras (yeh)
Wenn du mich willst, tue ich, was du willst (yeh)
Vuelo directo para Formentera
Ich fliege direkt nach Formentera
O adonde quieras
Oder wohin du willst
Si quiere' amanecer conmigo
Wenn du mit mir den Sonnenaufgang erleben willst
Si yo quiero amanecer contigo
Wenn ich mit dir den Sonnenaufgang erleben will
Una noche, pero sin testigos
Eine Nacht, aber ohne Zeugen
Y que no salga el sol
Und dass die Sonne nicht aufgeht
Porque desde que estás aquí
Denn seit du hier bist
Aquí cerca de
Hier in meiner Nähe
Que eres mi baby
Dass du mein Baby bist
Y ese recuerdo de tenerte sin ropa
Und diese Erinnerung, dich ohne Kleidung zu haben
Que no me deja dormir
Die mich nicht schlafen lässt
Sigo pensando en ti
Ich denke immer noch an dich
Que eres mi baby
Dass du mein Baby bist
Y ese recuerdo de tenerte sin ropa, baby
Und diese Erinnerung, dich ohne Kleidung zu haben, Baby
Y ese recuerdo de tenerte sin ropa, baby
Und diese Erinnerung, dich ohne Kleidung zu haben, Baby
Donde voy, siempre irás
Wo ich hingehe, wirst du immer hingehen
Donde estoy, siempre estarás
Wo ich bin, wirst du immer sein
Donde voy, siempre irás (vamo' hacerlo pero a mi manera)
Wo ich hingehe, wirst du immer hingehen (lass es uns tun, aber auf meine Art)
Donde estoy, siempre estarás
Wo ich bin, wirst du immer sein
(Vamo' a besarnos to'a la noche entera)
(Lass uns die ganze Nacht küssen)
Donde voy, siempre irás (si me quieres, yo hago lo que quieras)
Wo ich hingehe, wirst du immer hingehen (wenn du mich willst, tue ich, was du willst)
Donde estoy, siempre estarás (vuelo directo para Formentera)
Wo ich bin, wirst du immer sein (ich fliege direkt nach Formentera)





Авторы: Andres Torres, Mauricio Rengifo, Aitana Ocana Morales, Nicole Denise Cucco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.