Текст и перевод песни Ivan Ave - Fast Forward
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
mine
like
you
don't
wanna
Скажи
мне
своё,
будто
ты
не
хочешь
How'd
it
get
so,
how'd
it
get
so
Как
так
получилось,
как
так
получилось
How'd
it
get
this
fast
forward?
Как
все
так
быстро
перемоталось?
Looking
at
the
drummer,
he's
looking
like
"you
asked
for
it"
Смотрю
на
барабанщика,
он
смотрит
будто
"сам
напросился"
Like
how
you
gon'
front
Будто
ты
можешь
отмазаться
Ivan,
how
you
gon'
front?
Иван,
как
ты
можешь
отмазаться?
Everytime
you
nosedive
Каждый
раз,
когда
ты
летишь
камнем
вниз
You
been
pushing
all
the
buttons
for
Ты
нажимал
все
эти
кнопки
всю
Something
like
your
whole
life
Свою
жизнь,
можно
сказать
Last
time
you
hit
me
up
was
on
a
two-way
Последний
раз
ты
звонила
мне
по
двусторонней
связи
You
always
thinking
'bout
the
new
age
Ты
всегда
думаешь
о
новой
эре
That's
cool,
but
what
about
Tuesday?
Это
круто,
но
как
насчёт
вторника?
How'd
it
get
this
fast
forward?
Всё
так
быстро
перемоталось?
How'd
it
get
this?
Как
так
получилось?
How'd
it
get
this?
Как
так
получилось?
How'd
it
get
this
far
this
quick?
Как
все
зашло
так
далеко
так
быстро?
Time
& I
used
to
see
eye
to
eye,
but
Мы
с
временем
смотрели
друг
другу
в
глаза,
но
Now
she
got
me
running
behind,
yeah
Теперь
оно
заставляет
меня
бежать
за
ним,
да
Five,
four,
three,
two
Пять,
четыре,
три,
два
One
minute
I'm
balls
deep
В
одну
минуту
я
по
уши
влюблён
Next
minute
got
cold
feet
В
следующую
минуту
струсил
Been
two-stepping
over
hot
coal
Танцевал
чечётку
на
горячих
углях
Try'na
flex
on
the
old
me
Пытаясь
выпендриться
перед
прошлым
собой
Unread
letters
from
the
past
Непрочитанные
письма
из
прошлого
Pile
of
throwback
laundry
Куча
грязного
белья
из
прошлого
No
clean
socks
Нет
чистых
носков
Gotta
wear
the
ones
I
wiped
her
off
with
Приходится
носить
те,
которыми
я
тебя
вытирал
Step
out
into
the
day
Выхожу
в
новый
день
Still
ducking
my
past
though
Всё
ещё
прячусь
от
своего
прошлого,
правда
Bygones
ain't
bygones,
she
ain't
running
out
of
ammo,
ey
Что
было,
то
не
прошло,
у
неё
ещё
остались
патроны,
эй
I'm
just
try'na
hydrate,
feel
the
wind
and
get
my
mind
blown
Я
просто
пытаюсь
попить
воды,
почувствовать
ветер
и
взорвать
свой
мозг
Drinking
water
while
I
can
Пью
воду,
пока
могу
Still
ducking
Monsanto
Всё
ещё
избегаю
Monsanto
Computer
chips
in
the
cereal
Компьютерные
чипы
в
хлопьях
Blue
milk
got
her
titties
swole
От
синего
молока
у
неё
раздулась
грудь
Genocide
in
the
soil,
nuclear
winter
in
the
spring
rolls
Геноцид
в
почве,
ядерная
зима
в
спринг-роллах
Future
taste
kinda
odd,
I
don't
wanna
be
too
late
Вкус
будущего
какой-то
странный,
я
не
хочу
опоздать
Before
I
sing
my
swan
song,
before
I
dip
like
blue
whales
Прежде
чем
я
спою
свою
лебединую
песню,
прежде
чем
я
нырну,
как
синий
кит
I'mma,
see
ya
in
the
new
age
Увидимся
в
новой
эре
For
now
though,
try'na
make
it
through
Tuesday
А
пока
пытаюсь
дожить
до
вторника
How'd
it
get
this
fast
forward?
Всё
так
быстро
перемоталось?
How'd
it
get
this?
Как
так
получилось?
How'd
it
get
this?
Как
так
получилось?
How'd
it
get
this
far
this
quick?
Как
все
зашло
так
далеко
так
быстро?
Time
and
I
used
to
see
eye
to
eye,
but
Мы
с
временем
смотрели
друг
другу
в
глаза,
но
Now
she
got
me
running
behind,
yeah
Теперь
оно
заставляет
меня
бежать
за
ним,
да
MNDSGN
on
that
fast
forward
MNDSGN
на
перемотке
DJ
HARRISON
on
that
fast
forward
DJ
HARRISON
на
перемотке
Ivan
Ave
on
that
fast
forward
Ivan
Ave
на
перемотке
Mutual
I
be
on
that
fast
forward
Mutual
I
на
перемотке
Fredfades
on
that
fast
forward
Fredfades
на
перемотке
Dirty
Hans
on
that
fast
forward
Dirty
Hans
на
перемотке
Yogisoul
on
that
fast
forward
Yogisoul
на
перемотке
Big
Stu
on
that
fast
forward
Big
Stu
на
перемотке
Mohammed
on
fast
forward
Mohammed
на
перемотке
SRaw,
Ol'
B,
Trey,
John
Rice
on
that
fast
forward
SRaw,
Ol'
B,
Trey,
John
Rice
на
перемотке
I
want
some
of
your
time,
right
now
Мне
нужно
немного
твоего
времени,
прямо
сейчас
Stop
lookin'
over
me!
Stop
ignorin'
me!
Перестань
смотреть
сквозь
меня!
Перестань
игнорировать
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devonne Harris, Eivind øygarden, Ringgo Anchet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.