Ivan Ave - Forks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ivan Ave - Forks




Forks
Развилки
What you doing with your life, son?
Чем занимаешься по жизни, сынок?
Ey, say I don't usually do, but I'd smoke one with you
Эй, обычно я так не делаю, но с тобой бы выкурил одну.
Knock on your door to your closed off rooms
Стучу в твою дверь, в твои запертые комнаты.
Ain't no tellin' what happened if I burst on through
Кто знает, что случится, если я ворвусь.
Let's go halves on a cab, maybe my firstborn too
Давай пополам за такси, может, и первенца тоже.
Was it diamonds or rhinestones? man, I don't know
Это были бриллианты или стразы? Даже не знаю.
Had to go by the time you woke
Мне нужно было уйти к тому времени, как ты проснешься.
Been a while since you and I spoke in the same timezone
Прошло много времени с тех пор, как мы с тобой разговаривали в одном часовом поясе.
Crossed paths and had minds blown
Пересекались пути, и взрывались мозги.
Now we alone again, strolling to the tomb
Теперь мы снова одни, прогуливаемся к могиле.
What we do is split the road in two
Что мы делаем, так это делим дорогу на две части.
So what you wanna do?
Так что ты хочешь делать?
Some of them couldabeens 'bout to haunt you
Некоторые из этих "могло бы быть" вот-вот начнут тебя преследовать.
When you maneuver feeling like a phonebooth
Когда ты маневрируешь, чувствуя себя как телефонная будка.
No Forks on the road
Нет развилок на дороге.
Pass the sauce
Передай соус.
Waiting for lady to drop them drawers
Жду, когда дама спустит свои трусики.
They say to open a new, gotta close old doors
Говорят, чтобы открыть новую дверь, нужно закрыть старые.
Caught between them though, put your coat on
Застрял между ними, однако. Надень пальто.
No forks on the road
Нет развилок на дороге.
Where do I go?
Куда мне идти?
Are we walking on the right one?
Мы идем по правильной?
You ain't gotta [?]
Тебе не нужно [?]
What you doing with your life, son?
Чем занимаешься по жизни, сынок?
I'm just dodging the abyss
Я просто уклоняюсь от бездны.
My eyes in a prison
Мои глаза в тюрьме.
Was in the dark for a minute, but now I'm out here squintin'
Был в темноте минуту, но теперь я здесь, щурясь.
From a hospital bed to me and Fred [?]
От больничной койки до меня и Фреда [?]
From I don't get it to we about to get it
От не понимаю" до "мы вот-вот поймем".
No fork on the road, I need a knife
Нет развилки на дороге, мне нужен нож.
Fuck a pie chart
К черту круговую диаграмму.
Give me a slice
Дай мне кусок.
Thought I saw god creepin' in the night,
Думал, я видел, как бог крадется в ночи,
But blink twice, it was just city lighty, alight
Но моргни дважды, это были всего лишь городские огни.
Forks in the road
Развилки на дороге.
Pass the sauce
Передай соус.
Waiting for lady to drop them drawers
Жду, когда дама спустит свои трусики.
They say to open a new, gotta close old doors
Говорят, чтобы открыть новую дверь, нужно закрыть старые.
Caught between them though, put your coat on
Застрял между ними, однако. Надень пальто.
No forks on the road
Нет развилок на дороге.
Where do I go?
Куда мне идти?
Are we walking on the right one?
Мы идем по правильной?
You ain't gotta [?]
Тебе не нужно [?]
What you doing with your life, son?
Чем занимаешься по жизни, сынок?
What you doin' with ya
Что ты делаешь со своей
What you doin' with ya life?
Что ты делаешь со своей жизнью?
You ain't got ya [?] in the road
У тебя нет твоей [?] на дороге.
Motherfucker
Ублюдок.
Keep ya shit straight
Следи за собой.





Авторы: Eivind øygarden, Ringgo Ancheta

Ivan Ave - Helping Hands
Альбом
Helping Hands
дата релиза
12-02-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.