Ivan Ave - Forks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ivan Ave - Forks




What you doing with your life, son?
Что ты делаешь со своей жизнью, сынок?
Ey, say I don't usually do, but I'd smoke one with you
Эй, скажи, что я обычно этого не делаю, но я бы выкурил одну с тобой.
Knock on your door to your closed off rooms
Постучите в вашу дверь в ваши закрытые комнаты
Ain't no tellin' what happened if I burst on through
Никто не скажет, что произойдет, если я прорвусь.
Let's go halves on a cab, maybe my firstborn too
Давай поедем половинками на такси, может быть, и мой первенец тоже.
Was it diamonds or rhinestones? man, I don't know
Это были бриллианты или стразы?
Had to go by the time you woke
Я должен был уйти к тому времени, как ты проснулась.
Been a while since you and I spoke in the same timezone
Давненько мы с тобой не разговаривали в одном часовом поясе.
Crossed paths and had minds blown
Пересеклись пути, и у меня снесло крышу.
Now we alone again, strolling to the tomb
Теперь мы снова одни, идем к могиле.
What we do is split the road in two
Мы делим дорогу надвое.
So what you wanna do?
Так что ты хочешь сделать?
Some of them couldabeens 'bout to haunt you
Некоторые из них могли бы преследовать тебя.
When you maneuver feeling like a phonebooth
Когда ты маневрируешь, чувствуя себя телефонной будкой.
No Forks on the road
Никаких развилок на дороге.
Pass the sauce
Передайте соус.
Waiting for lady to drop them drawers
Жду, когда леди сбросит их.
They say to open a new, gotta close old doors
Говорят, чтобы открыть что-то новое, нужно закрыть старые двери.
Caught between them though, put your coat on
Но, оказавшись между ними, надень пальто.
No forks on the road
Никаких развилок на дороге.
Where do I go?
Куда мне идти?
Are we walking on the right one?
Мы идем по правильному пути?
You ain't gotta [?]
Ты не должен [?]
What you doing with your life, son?
Что ты делаешь со своей жизнью, сынок?
I'm just dodging the abyss
Я просто избегаю бездны.
My eyes in a prison
Мои глаза в тюрьме.
Was in the dark for a minute, but now I'm out here squintin'
Я был в темноте всего минуту, но теперь я здесь, щурясь.
From a hospital bed to me and Fred [?]
От больничной койки до меня и Фреда [?]
From I don't get it to we about to get it
От не понимаю" до "мы вот-вот поймем".
No fork on the road, I need a knife
На дороге нет развилки, мне нужен нож.
Fuck a pie chart
К черту круговую диаграмму
Give me a slice
Дай мне кусочек.
Thought I saw god creepin' in the night,
Мне показалось, что я видел Бога, крадущегося в ночи.
But blink twice, it was just city lighty, alight
Но моргни дважды, это был всего лишь городской огонек.
Forks in the road
Развилки на дороге
Pass the sauce
Передайте соус.
Waiting for lady to drop them drawers
Жду, когда леди сбросит их.
They say to open a new, gotta close old doors
Говорят, чтобы открыть что-то новое, нужно закрыть старые двери.
Caught between them though, put your coat on
Но, оказавшись между ними, надень пальто.
No forks on the road
Никаких развилок на дороге.
Where do I go?
Куда мне идти?
Are we walking on the right one?
Мы идем по правильному пути?
You ain't gotta [?]
Ты не должен [?]
What you doing with your life, son?
Что ты делаешь со своей жизнью, сынок?
What you doin' with ya
Что ты с собой делаешь
What you doin' with ya life?
Что ты делаешь со своей жизнью?
You ain't got ya [?] in the road
У тебя нет тебя [?] на дороге.
Motherfucker
Ублюдок
Keep ya shit straight
Держи свое дерьмо прямо





Авторы: Eivind øygarden, Ringgo Ancheta

Ivan Ave - Helping Hands
Альбом
Helping Hands
дата релиза
12-02-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.