Текст и перевод песни Ivan B - Chapter 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
not
the
place
you
came
from
Дело
не
в
том,
откуда
ты,
It's
where
your
heart
is
placed
in
А
в
том,
где
твоё
сердце.
Every
rose
that
grew
up
never
picked
out
their
vases
Каждая
роза,
что
выросла,
никогда
не
выбирала
свою
вазу.
The
past
is
just
a
string,
I
used
to
say,
"Just
let
it
go"
Прошлое
— это
всего
лишь
нить,
я
говорил:
"Просто
отпусти".
′Til
you
look
inside
the
mirror
and
see
everything
you've
sown
Пока
ты
не
взглянешь
в
зеркало
и
не
увидишь
всё,
что
посеяла.
These
the
pages
of
my
past
Это
страницы
моего
прошлого,
Pieces
I
made
peace
with
Осколки,
с
которыми
я
смирился.
You
feel
better
forgetting
Тебе
легче
забыть,
You're
better
off
if
you
keep
them
Тебе
лучше,
если
сохранишь
их.
Trust
me,
I
get
it,
"Why
hold
the
things
that
have
broke
you?"
Поверь,
я
понимаю:
"Зачем
хранить
то,
что
тебя
сломало?".
When
you
don′t
learn
from
your
past
is
when
it
starts
to
control
you
Когда
ты
не
учишься
на
своих
ошибках,
прошлое
начинает
тобой
управлять.
Start
to
feel
like
that
it′s
you,
but
it
isn't
Начинаешь
чувствовать,
что
это
ты,
но
это
не
так.
Turn
up
the
volume
Сделай
звук
погромче,
Just
listen,
the
past
is
blueprints
of
every
decision
Просто
послушай,
прошлое
— это
чертежи
каждого
решения,
Every
mistake,
every
scar,
every
incision
Каждой
ошибки,
каждого
шрама,
каждого
надреза.
Don′t
you
get
it?
Разве
ты
не
понимаешь?
Feelin'
lost
shouldn′t
be
a
tradition
Чувство
потерянности
не
должно
быть
традицией.
If
you
don't
deal
with
the
past,
you′ll
just
see
it
tomorrow
Если
ты
не
разберёшься
с
прошлым,
ты
увидишь
его
завтра.
Your
heart
is
heavy
'cause
you
let
your
bags
turn
into
cargo
Твоё
сердце
тяжело,
потому
что
ты
позволила
своему
багажу
превратиться
в
груз.
Drivin'
through
life
wondering
how
far
can
your
car
go
Едешь
по
жизни,
задаваясь
вопросом,
как
далеко
сможет
уехать
твоя
машина.
Tryna
leave
a
place
you′ll
end
up
seein′
tomorrow
Пытаешься
покинуть
место,
которое
ты
всё
равно
увидишь
завтра.
I
know,
I
get
it
Я
знаю,
я
понимаю.
They
say
history
repeats
itself
Говорят,
история
повторяется.
You
ever
wonder
why?
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
почему?
Maybe
the
truth
is
in
the
past,
I
saw
we're
living
in
a
lie
Может
быть,
правда
в
прошлом,
я
видел,
мы
живём
во
лжи.
Make
the
same
mistakes,
blame
the
man
that′s
in
the
sky,
nah
Совершаем
те
же
ошибки,
обвиняем
того,
кто
на
небесах,
нет.
Sell
me
what
you
want,
I
ain't
taking
no
part
in
it
Продавайте
мне,
что
хотите,
я
не
участвую
в
этом.
More
I
see
in
the
industry,
less
I
wanna
be
part
of
it
Чем
больше
я
вижу
в
индустрии,
тем
меньше
я
хочу
быть
её
частью.
You′d
be
surprised
what
they
lose
to
be
a
star
Ты
была
бы
удивлена,
что
они
теряют,
чтобы
стать
звездой.
When
you
lose
your
soul,
tell
me,
is
it
really
worth
all
of
it?
Когда
ты
теряешь
свою
душу,
скажи
мне,
действительно
ли
это
всё
того
стоит?
The
brighter
the
lights,
the
darker
it
gets
Чем
ярче
свет,
тем
темнее
становится.
The
world
shows
you
happiness,
yet
they
want
you
depressed
Мир
показывает
тебе
счастье,
но
они
хотят,
чтобы
ты
была
в
депрессии.
That's
why
their
music
sells
Вот
почему
их
музыка
продаётся.
That′s
why
they
popping
pills
Вот
почему
они
глотают
таблетки.
That's
why
they
market
this
poison
like
it's
been
good
for
your
health
Вот
почему
они
продают
этот
яд,
как
будто
он
полезен
для
твоего
здоровья.
Am
I
the
only
one?
Я
один
такой?
Am
I
the
only
one
to
see
it?
Я
один
это
вижу?
Am
I
killing
your
buzz?
Я
порчу
тебе
настроение?
Am
I
not
cool
for
the
weekend?
Я
недостаточно
крут
для
выходных?
Am
I
not
cool
for
your
club?
Я
недостаточно
крут
для
твоего
клуба?
′Cause
I
don′t
talk
about
women
Потому
что
я
не
говорю
о
женщинах.
See
the
fans,
how
we're
winning,
you
can
keep
all
your
opinions
Посмотри
на
фанатов,
как
мы
побеждаем,
можешь
оставить
все
свои
мнения
при
себе.
You
can
keep
all
the
millions
of
artists
sounding
the
same
Можешь
оставить
себе
все
миллионы
артистов,
звучащих
одинаково.
This
ain′t
an
album
of
happiness,
this
a
journal
of
pain
Это
не
альбом
счастья,
это
дневник
боли.
This
how
to
pick
up
the
pieces
to
put
your
life
in
the
frame
Это
как
собрать
осколки,
чтобы
поместить
свою
жизнь
в
рамку.
This
the
remains
of
my
past,
how
I
grew
from
the
change
Это
остатки
моего
прошлого,
как
я
вырос
из
перемен.
Maybe
this
isn't
meant
for
me
Может
быть,
это
не
для
меня.
Tempting,
should
I
let
it
be?
Заманчиво,
должен
ли
я
оставить
всё
как
есть?
Let
me
feel
the
souls
of
everybody
who′s
empty
Позволь
мне
почувствовать
души
всех,
кто
опустошён.
Doesn't
matter
to
me,
if
you
hate
me
or
love
me
Мне
всё
равно,
ненавидишь
ты
меня
или
любишь.
All
that
matters
to
me
is
the
kinda
person
I′m
becoming
Всё,
что
для
меня
важно,
— это
то,
каким
человеком
я
становлюсь.
It's
okay
to
look
back
to
find
the
pieces
we're
missing
Можно
оглянуться
назад,
чтобы
найти
недостающие
части.
You′re
only
stuck
in
the
past
if
you′re
not
growing
within
it
Ты
застряла
в
прошлом
только
тогда,
когда
не
растешь
внутри
него.
'Cause
who
we
today
is
what
we
were
last
night
Потому
что
то,
кем
мы
являемся
сегодня,
— это
то,
кем
мы
были
прошлой
ночью.
You′ll
never
see
chapter
two
if
you
erase
what
you
write,
agh
Ты
никогда
не
увидишь
вторую
главу,
если
сотрёшь
то,
что
пишешь,
а.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Remains
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.