Ivan B - Frames - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ivan B - Frames




Frames
Рамки
This isn′t how I pictured this
Я не так это представлял.
My mood every day is a hit or miss
Мое настроение каждый день как русская рулетка.
Out of place when I visit this
Чувствую себя не в своей тарелке, когда вижу это.
Regrets sittin' on the walls every day is what this really is
Сожаления висят на стенах, вот что это такое на самом деле.
Everything that I wanted, but never had been looking at the frames
Все, чего я хотел, но никогда не имел, смотрю на эти рамки.
Wonder what could I′ve been if I had a fabricating life
Интересно, кем бы я мог быть, если бы у меня была другая жизнь.
Finding too much comfort in the fabric
Нахожу слишком много утешения в иллюзиях.
There's no point in your advice when all I hear is static
Нет смысла в твоих советах, когда я слышу только шум.
You could tell me I'm insane
Ты можешь сказать, что я безумен.
The picture never made it, then I′m keepin′ all the frames
Картина так и не появилась, но я храню все рамки.
Hang 'em on the wall, keep it with me every day
Вешаю их на стену, храню их с собой каждый день.
Holding on to moments that′ll never be the same
Держусь за моменты, которые никогда не повторятся.
Scared to let it all go, then you know I gotta change
Боюсь отпустить все это, но знаю, что должен измениться.
(Waste time, waste time)
(Трачу время, трачу время)
It's a faith, it′s a hope these frames can be filled
Это вера, это надежда, что эти рамки могут быть заполнены.
Am I waiting for something that was never meant to be real?
Жду ли я чего-то, чему не суждено быть реальным?
Am I just looking for love in every scar that'll never heal?
Ищу ли я любовь в каждом шраме, который никогда не заживет?
Building resentment used as a weapon, losin′ direction
Коплю обиду, использую ее как оружие, теряю направление.
Contention in my spirit is not something I'll mention
Противоречия в моей душе это не то, о чем я буду говорить.
It's pressin′ more that he′s present, hold up, give me a second
Давит то, что он рядом, подожди, дай мне секунду.
If I, kill my regrets, I better not see them in Heaven, okay
Если я убью свои сожаления, лучше бы мне не видеть их на небесах, хорошо?
Hit top speed, and I can't slow down
Набрал максимальную скорость и не могу сбавить темп.
Got so lost, and I′m still not found
Так заблудился и до сих пор не найден.
Room so quiet, and my head's so loud
Комната такая тихая, а в моей голове так шумно.
And I got these frames that I need to take down, like
И у меня есть эти рамки, которые мне нужно снять, вот так.
All these picture frames hung in my mind
Все эти рамки для картин висят у меня в голове.
Keep them up, I might just go blind
Если я их оставлю, я могу просто ослепнуть.
Fantasies love to waste time, waste time, waste time
Фантазии любят тратить время, тратить время, тратить время.
All these picture frames all that I know
Все эти рамки для картин все, что я знаю.
All these moments I should really let go
Все эти моменты, которые я должен отпустить.
I think it′s time for me to take 'em all down
Думаю, мне пора снять их все.
Take ′em all down, take 'em, burn 'em all down
Снять их все, взять их, сжечь их все дотла.
I fake that I let go, but I hold on
Я притворяюсь, что отпускаю, но держусь.
Self-defensive when they ask me what′s wrong
Защищаюсь, когда меня спрашивают, что не так.
Leave the lights off, I feel closed off
Выключаю свет, чувствую себя замкнутым.
Act hard ′cause my heart's too soft
Притворяюсь жестким, потому что мое сердце слишком мягкое.
So I bandage everybody else, except me
Поэтому я перевязываю всех, кроме себя.
Think for everybody else, except me
Думаю за всех, кроме себя.
Willing to love anybody, except me
Готов любить кого угодно, кроме себя.
Just to hope one day that they accept me
Просто надеюсь, что однажды меня примут.
Feedin′ my core beliefs, needin' to find relief
Питаю свои убеждения, нуждаюсь в облегчении.
Bitter in every critique, bought a lot of self-doubt
Горький в каждой критике, купил много неуверенности в себе.
Should′ve just kept the receipt
Надо было просто сохранить чек.
Hood up, I don't wanna meet
Капюшон на голове, я не хочу встречаться.
People I don′t wanna see
С людьми, которых я не хочу видеть.
I just wanna get out
Я просто хочу уйти.
Deepest thoughts come from deeper cuts
Самые глубокие мысли исходят из самых глубоких ран.
Praise God 'til the reaper comes
Славлю Бога, пока не придет жнец.
Told the Devil if you shoot, better bring more guns
Сказал дьяволу: если стреляешь, лучше принеси больше оружия.
Unload the clip, let it fill my lungs (Let it out, let it out, ayy)
Разряди обойму, пусть она наполнит мои легкие (Выпусти это, выпусти это, эй).
Burn these frames, I decide what I can be
Сожги эти рамки, я сам решу, кем мне быть.
Made a hundred grand, and I just gave it to the family
Заработал сто тысяч и просто отдал их семье.
Stay true 'til I′m not standing
Останусь верным, пока не упаду.
Gotta cut my wings off ′cause I'm not landing
Должен отрезать себе крылья, потому что я не приземляюсь.
No, I′m, not the same
Нет, я не тот же.
I've been crossing lanes
Я пересекал границы.
In my head, tossing picture frames
В моей голове мелькают рамки с фотографиями.
More coming like a waste of time
Еще больше, как пустая трата времени.
I keep thinking if I frame regret, or if this is my frame of mind
Я все думаю, обрамляю ли я сожаление, или это мой образ мышления.
All these picture frames hung in my mind
Все эти рамки для картин висят у меня в голове.
Keep them up, I might just go blind
Если я их оставлю, я могу просто ослепнуть.
Fantasies love to waste time, waste time, waste time
Фантазии любят тратить время, тратить время, тратить время.
All these picture frames all that I know
Все эти рамки для картин все, что я знаю.
All these moments I should really let go
Все эти моменты, которые я должен отпустить.
I think it′s time for me to take 'em all down
Думаю, мне пора снять их все.
Take ′em all down, take 'em, burn 'em all down
Снять их все, взять их, сжечь их все дотла.
All these picture frames hung in my mind
Все эти рамки для картин висят у меня в голове.
(Take ′em all down, take ′em, burn 'em all down)
(Снять их все, взять их, сжечь их все дотла)
Keep them up, I might just go blind
Если я их оставлю, я могу просто ослепнуть.
Fantasies love to waste time, waste time, waste time
Фантазии любят тратить время, тратить время, тратить время.
All these picture frames all that I know
Все эти рамки для картин все, что я знаю.
(Take ′em all down, take 'em, burn ′em all down)
(Снять их все, взять их, сжечь их все дотла)
All these moments I should really let go
Все эти моменты, которые я должен отпустить.
I think it's time for me to take ′em all down
Думаю, мне пора снять их все.
Take 'em all down, take 'em, burn ′em all down
Снять их все, взять их, сжечь их все дотла.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.