Текст и перевод песни Ivan B - Thrones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
I′m
saving
your
life
every
time
it's
pourin′
Ты
говоришь,
что
я
спасаю
твою
жизнь
каждый
раз,
когда
льет
дождь
I'm
okay
with
it,
thank
you,
don't
crown
me
for
it
Я
не
против,
спасибо,
не
нужно
короновать
меня
за
это
Yeah,
I′m
driving
a
foreign,
still
paying
for
it
Да,
я
вожу
иномарку,
все
еще
выплачиваю
за
нее
Broke
down
again,
my
drive
kept
me
going
Снова
сломалась,
но
мое
стремление
гнало
меня
вперед
Yeah,
I
hear
the
whispers,
yeah,
I
hear
the
talks
Да,
я
слышу
шепот,
да,
я
слышу
разговоры
If
I
give
it
up,
I′ll
give
it
all
to
God
Если
я
брошу
все,
я
отдам
все
Богу
Have
a
lot
to
clean,
I'm
messin′
up
a
lot
Многое
нужно
исправить,
я
многое
порчу
If
it
doesn't
break
you,
you′re
not
at
the
top
Если
это
тебя
не
сломает,
ты
не
на
вершине
I
can
tell
you
now,
I've
been
feeling
fine
Могу
сказать
тебе
сейчас,
я
чувствую
себя
прекрасно
I′m
just
focused
on
the
grind,
yeah
Я
просто
сосредоточен
на
работе,
да
Everybody
gonna
come
and
go,
yeah,
happens
all
the
time
Все
приходят
и
уходят,
да,
это
происходит
постоянно
No
more
playing
these
games
Хватит
играть
в
эти
игры
No
more
playing
these
games
Хватит
играть
в
эти
игры
Look
how
far
we
all
came
Посмотри,
как
далеко
мы
все
зашли
All
I
gotta
say
is
Все,
что
я
хочу
сказать:
You
ain't
bringing
me
down,
you
ain't
bringing
me
down,
you
ain′t
bringing
me
down
Ты
не
сломишь
меня,
ты
не
сломишь
меня,
ты
не
сломишь
меня
You
ain′t
bringing
me
down,
you
ain't
bringing
me
down,
you
ain′t
bringing
me
down
Ты
не
сломишь
меня,
ты
не
сломишь
меня,
ты
не
сломишь
меня
I
see
the
moment,
yeah,
I
need
it
now
Я
вижу
этот
момент,
да,
он
мне
нужен
сейчас
All
I
gotta
say
is,
all
I
gotta
say
is,
you
ain't
bringing
me
down
Все,
что
я
хочу
сказать,
все,
что
я
хочу
сказать,
ты
не
сломишь
меня
I′ve
elevated
to
a
higher
level
Я
поднялся
на
более
высокий
уровень
The
stomach
flu
in
this
industry,
I'ma
never
settle
В
этой
индустрии,
как
желудочный
грипп,
я
никогда
не
успокоюсь
I
pop
in
a
couple
of
minutes
I
need
me
a
sponsor
′bout
kettle
Я
появлюсь
на
пару
минут,
мне
нужен
спонсор,
что-то
вроде
Kettle
You
ain't
real
if
you
got
a
Geppetto
Ты
не
настоящий,
если
у
тебя
есть
Джеппетто
Say
I'm
surrounded
by
competition
Говорят,
что
я
окружен
конкуренцией
But
it
deems
like
I′m
runnin′
through
meadows,
agh!
Но
мне
кажется,
что
я
бегу
по
лугам,
а!
They
run
them
out
when
they
got
nothing
to
talk
about
Они
выдыхаются,
когда
им
не
о
чем
говорить
Look
in
the
mirror,
like
how
could
they
stop
me
now?
Смотрю
в
зеркало,
как
они
могут
остановить
меня
сейчас?
Looked
up
to
Heaven,
forgot
what
I'm
crying
′bout
Взглянул
на
небеса,
забыл,
о
чем
я
плакал
I
don't
take
answers
from
people
who
give
me
doubts
Я
не
принимаю
ответы
от
людей,
которые
вызывают
у
меня
сомнения
Used
to
be
scared
what
they
thought
when
they
listened
Раньше
боялся,
что
они
подумают,
когда
слушают
The
shots
that
they
gave
me
gave
me
ammunition
Выстрелы,
которые
они
в
меня
пускали,
дали
мне
боеприпасы
Passin′
the
limits,
we
dogs
among
kins
Превышая
лимиты,
мы
- собаки
среди
своих
See
what
they
can't
see,
we
call
that
a
vision
Видеть
то,
что
они
не
видят,
мы
называем
это
видением
Same
team,
same
fit
when
I
roll
out
Та
же
команда,
та
же
одежда,
когда
я
выхожу
You
didn′t
want
me
back
then,
what
you
want
now?
Ты
не
хотела
меня
тогда,
чего
ты
хочешь
сейчас?
You
can
buy
the
kicks,
can
you
ball
out?
Ты
можешь
купить
кроссовки,
но
можешь
ли
ты
выделиться?
I'ma
run
the
game
'til
you
see
me
crawl
out
Я
буду
управлять
игрой,
пока
ты
не
увидишь,
как
я
выползаю
Used
to
wish
upon
a
star
Раньше
загадывал
желание
на
звезду
′Til
I
decided
to
be
one,
the
moment
I
need
one
Пока
не
решил
сам
стать
ею,
в
тот
момент,
когда
она
мне
нужна
It′s
not
what's
been
done
before
but
what
you
overcome
Важно
не
то,
что
было
сделано
раньше,
а
то,
что
ты
преодолел
What
do
you
wanna
become?
Кем
ты
хочешь
стать?
I
can
tell
you
now,
I′ve
been
feeling
fine
Могу
сказать
тебе
сейчас,
я
чувствую
себя
прекрасно
I'm
just
focused
on
the
grind,
yeah
Я
просто
сосредоточен
на
работе,
да
Everybody
gonna
come
and
go,
yeah,
happens
all
the
time
Все
приходят
и
уходят,
да,
это
происходит
постоянно
No
more
playing
these
games
Хватит
играть
в
эти
игры
No
more
playing
these
games
Хватит
играть
в
эти
игры
Look
how
far
we
all
came
Посмотри,
как
далеко
мы
все
зашли
All
I
gotta
say
is
Все,
что
я
хочу
сказать:
You
ain′t
bringing
me
down,
you
ain't
bringing
me
down,
you
ain′t
bringing
me
down
Ты
не
сломишь
меня,
ты
не
сломишь
меня,
ты
не
сломишь
меня
You
ain't
bringing
me
down,
you
ain't
bringing
me
down,
you
ain′t
bringing
me
down
Ты
не
сломишь
меня,
ты
не
сломишь
меня,
ты
не
сломишь
меня
I
see
the
moment,
yeah,
I
need
it
now
Я
вижу
этот
момент,
да,
он
мне
нужен
сейчас
All
I
gotta
say
is,
all
I
gotta
say
is,
you
ain′t
bringing
me
down
Все,
что
я
хочу
сказать,
все,
что
я
хочу
сказать,
ты
не
сломишь
меня
This
is
tough
on
the
mind
but
I'm
built
for
the
task
Это
тяжело
для
разума,
но
я
создан
для
этой
задачи
Like,
who
goes
to
the
gym
not
expecting
to
sweat?
Кто
ходит
в
спортзал,
не
ожидая
попотеть?
Who
steps
on
the
court
that′s
afraid
of
the
net?
Кто
выходит
на
корт,
боясь
сетки?
Who
lives
for
a
dream
just
to
be
like
the
rest?
Кто
живет
мечтой,
чтобы
быть
как
все?
Answers
don't
come
if
you′re
taking
a
guess
Ответы
не
приходят,
если
ты
гадаешь
Work
'til
there′s
nothing
left,
I
want
another
set
Работай,
пока
не
останется
сил,
я
хочу
еще
один
подход
If
you're
still
standing
there,
you're
not
tired
yet
Если
ты
все
еще
стоишь,
ты
еще
не
устал
Oh
yeah,
I
feel
it
now
О
да,
я
чувствую
это
сейчас
The
lights
are
gettin′
brighter,
I
hear
the
crowd
Огни
становятся
ярче,
я
слышу
толпу
I
hear
the
drums,
your
heart′s
beatin'
loud
Я
слышу
барабаны,
твое
сердце
бьется
громко
You
got
the
moment,
can
you
make
′em
proud?
У
тебя
есть
момент,
можешь
ли
ты
заставить
их
гордиться?
Everybody
said
it
wasn't
possible
Все
говорили,
что
это
невозможно
Everybody
never
saw
this
comin′
Никто
этого
не
ожидал
Never
stop,
now
I
feel
unstoppable
Никогда
не
останавливайся,
теперь
я
чувствую
себя
неудержимым
Takin'
shots,
honey
season′s
comin'
Делаю
броски,
медовый
сезон
приближается
I
don't
need
no
one
to
give
me
a
crown
Мне
не
нужна
корона
ни
от
кого
I
don′t
need
no
one
to
build
me
a
throne
Мне
не
нужен
никто,
чтобы
построить
мне
трон
I
don′t
believe
you're
a
king
of
anything
Я
не
верю,
что
ты
король
чего-либо
If
you′re
not
the
one
who
built
it
his
own
Если
ты
не
тот,
кто
построил
его
сам
Same
style,
same
casts
Тот
же
стиль,
тот
же
состав
Comin'
quick,
news
flash
(Coming
for)
Иду
быстро,
экстренное
сообщение
(Иду
за)
Prime
time,
game
time
Прайм-тайм,
время
игры
Bright
lights,
new
heights
Яркие
огни,
новые
высоты
I′ma
build
my
throne
Я
построю
свой
трон
I
can
tell
you
now
(yeah),
I've
been
feeling
fine
Могу
сказать
тебе
сейчас
(да),
я
чувствую
себя
прекрасно
I′m
just
focused
on
the
grind,
yeah
(Yeah)
Я
просто
сосредоточен
на
работе,
да
(Да)
Everybody
gonna
come
and
go,
yeah,
happens
all
the
time
Все
приходят
и
уходят,
да,
это
происходит
постоянно
No
more
playing
these
games
(Woo)
Хватит
играть
в
эти
игры
(У)
No
more
playing
these
games
(Yeah)
Хватит
играть
в
эти
игры
(Да)
Look
how
far
we
all
came
(Yeah)
Посмотри,
как
далеко
мы
все
зашли
(Да)
(Look
how
far
we
came,
look
how
far
we
came)
(Посмотри,
как
далеко
мы
зашли,
посмотри,
как
далеко
мы
зашли)
All
I
gotta
say
is
Все,
что
я
хочу
сказать:
You
ain't
bringing
me
down,
you
ain't
bringing
me
down
Ты
не
сломишь
меня,
ты
не
сломишь
меня
You
ain′t
bringing
me
down
(No)
Ты
не
сломишь
меня
(Нет)
You
ain′t
bringing
me
down,
you
ain't
bringing
me
down,
you
ain′t
bringing
me
down
Ты
не
сломишь
меня,
ты
не
сломишь
меня,
ты
не
сломишь
меня
I
see
the
moment,
yeah,
I
need
it
now
(Woo)
Я
вижу
этот
момент,
да,
он
мне
нужен
сейчас
(У)
I
see
the
moment,
yeah,
I
need
it
now
Я
вижу
этот
момент,
да,
он
мне
нужен
сейчас
All
I
gotta
say
is,
you
ain't
bringing
me
down
Все,
что
я
хочу
сказать,
ты
не
сломишь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Remains
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.