Ivan Barrios - Aviones de Papel - перевод текста песни на русский

Aviones de Papel - Ivan Barriosперевод на русский




Aviones de Papel
Бумажные самолётики
Nada funciona, no que hice mal
Ничто не работает, не знаю, где ошибся я,
Te dejé escapar.
Я упустил тебя.
Sin ti me pierdo y mi mundo está alrevés
Без тебя я теряюсь, и мой мир перевёрнут,
sin rumbo y sin destino.
Без пути и без цели.
Cuento las horas para verte regresar,
Считаю часы, чтобы увидеть твой возврат,
trucos de magia para hacerte olvidar,
Фокусы магии, чтобы заставить забыть,
vuelve a mi, mi amor.
Вернись ко мне, любовь моя.
Aviones de papel,
Бумажные самолётики,
botellas en el mar,
Бутылки в океане,
que mi mensaje te haga regresar.
Пусть мой message заставит тебя вернуться.
Fuentes sobre tu piel,
Фонтаны на твоей коже,
mil barcos de papel,
Тысяча бумажных лодок,
que te regresen a mi ser.
Чтобы вернули тебя ко мне.
Quiero decirte que alfín entendí
Хочу сказать, что я наконец понял,
que sin ti no vivir.
Что без тебя не могу я жить.
Eres mi angel en ti quiero seguir
Ты мой ангел, за тобой хочу идти,
caminando hasta morir.
Идти до самой смерти.
Y es la hora de entregarte lo que fui,
И пришло время отдать тебе, кем я был,
lo que soy ahora y lo que sería por ti.
Кем я стал и кем буду я ради тебя.
Vuelve a mi, mi amor.
Вернись ко мне, любовь моя.
Aviones de papel,
Бумажные самолётики,
botellas en el mar,
Бутылки в океане,
que mi mensaje te haga regresar.
Пусть мой message заставит тебя вернуться.
Fuentes sobre tu piel,
Фонтаны на твоей коже,
mil barcos de papel,
Тысяча бумажных лодок,
que te regresen a mi ser.
Чтобы вернули тебя ко мне.
En tu cuerpo escribiré,
На твоём теле напишу я,
diccionario con todo mi amor,
Словарь всей моей любовью,
cada página tendrá,
Каждая страница будет иметь,
mil palabras describiendote,
Тысячи слов, описывающих тебя,
y que te hagan regresar,
И которые заставят вернуться,
a mi.
Ко мне.
Aviones de papel,
Бумажные самолётики,
botellas en el mar,
Бутылки в океане,
que mi mensaje te haga regresar.
Пусть мой message заставит тебя вернуться.
Fuentes sobre tu piel,
Фонтаны на твоей коже,
mil barcos de papel,
Тысяча бумажных лодок,
que te regresen a mi ser.
Чтобы вернули тебя ко мне.
Y es la hora de entregarte lo que fui,
И пришло время отдать тебе, кем я был,
lo que soy ahora y lo que sería por ti.
Кем я стал и кем буду я ради тебя.
Vuelve a mi, mi amor.
Вернись ко мне, любовь моя.





Авторы: Barrios Cedeno Jose Ivan, Angarita Aguero Olanda Celina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.