Текст и перевод песни Ivan Cattaneo - Ricordati di te!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricordati di te!
Вспомни о себе!
Caro
amico
Дорогая
подруга,
Non
si
vive
più
così
Так
больше
жить
нельзя,
Camminando
sopra
il
mondo
Блуждая
по
миру,
Noi
sonnambuli!
Мы
лунатики!
Carta
d′identità
Удостоверения
личности,
Noi
non
siamo
storia...
Мы
не
история...
Neanche
geografia!
Даже
не
география!
Qui
giù
in
fondo
Здесь,
глубоко
внизу,
Dove
ormai
c'è
vento
Где
теперь
лишь
ветер,
E
niente
troverai
И
ничего
не
найдешь,
Di
te
ti
sei
dimenticato
ormai!
О
себе
ты
забыла
совсем!
C′è
un
dio
che
dorme
Есть
бог,
который
спит,
Non
l'hai
svegliato
mai
Ты
его
никогда
не
будила,
Tu
l'hai
cercato
fuori
e
invece
è
lì...
Lui
è
lì
Ты
искала
его
снаружи,
а
он
здесь...
Он
здесь.
Ricordati
di
te!
Вспомни
о
себе!
Dai,
ricordati
di
te!
Давай,
вспомни
о
себе!
Ricordati
di
te!
Вспомни
о
себе!
Ricordati
di
te!
Вспомни
о
себе!
Del
freddo
che
si
ha
dentro,
uoh
uoh
О
холоде
внутри,
у-у-ух,
Non
sei
mai
stato
amico
di
te
stesso!
Ты
никогда
не
была
другом
самой
себе!
Caro
amico
Дорогая
подруга,
Non
si
vive
più
così
Так
больше
жить
нельзя,
Noi
non
siamo
il
Mondo
Мы
не
просто
мир,
Siam
qualcosa
in
più!
Мы
нечто
большее!
Ma
passando
sul
Pianeta
Но,
проходя
по
планете,
Ci
siam
distratti
un
po′
Мы
немного
отвлеклись,
Provaci
anche
tu
Попробуй
и
ты,
Socchiudi
gli
occhi
Прищурь
глаза,
Entra
e
vai
più
giù
Войди
и
спустись
глубже,
C′è
un
dio
che
dorme
Есть
бог,
который
спит,
Non
l'hai
svegliato
mai
Ты
его
никогда
не
будила,
Tu
l′hai
cercato
fuori
e
invece
è
lì...
lui
è
lì
Ты
искала
его
снаружи,
а
он
здесь…
он
здесь.
Ricordati
di
te!
Вспомни
о
себе!
Dai,
ricordati
di
te!
Давай,
вспомни
о
себе!
Ricordati
di
te!
Вспомни
о
себе!
Ricordati
di
te!
Вспомни
о
себе!
Del
freddo
che
si
ha
dentro,
uoh
uoh
О
холоде
внутри,
у-у-ух,
Non
sei
mai
stato
amico
di
te
stesso!
Ты
никогда
не
была
другом
самой
себе!
Ricordati
di
te!
Вспомни
о
себе!
Dai,
ricordati
di
te!
Давай,
вспомни
о
себе!
Ricordati
di
te!
Вспомни
о
себе!
Ricordati
di
te!
Вспомни
о
себе!
Del
freddo
che
si
ha
dentro,
uoh
uoh
О
холоде
внутри,
у-у-ух,
Quando
la
luna
sembra
spenta!
Когда
луна
кажется
потухшей!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.