Ivan Cornejo - Me Hiciste un Loco - перевод текста песни на немецкий

Me Hiciste un Loco - Ivan Cornejoперевод на немецкий




Me Hiciste un Loco
Du hast mich verrückt gemacht
Llevo dos botes y no puedo olvidarte
Ich habe zwei Flaschen intus und kann dich nicht vergessen
Saca otros dos y también que no falte
Hol noch zwei raus, und lass sie auch nicht fehlen
Sal, chile y un limón pa' que me arda
Salz, Chili und eine Limette, damit es mir brennt
La lengua
Die Zunge
Cuando me besabas mi lengua también mordías
Als du mich küsstest, hast du auch meine Zunge gebissen
Hasta que sangre salía
Bis Blut herauskam
Como un vampiro, mi alma sacaste de mi vida
Wie ein Vampir hast du meine Seele aus meinem Leben gerissen
Un alma vacía caminando noche y día
Eine leere Seele, die Tag und Nacht umherwandert
Como loco buscando a alguien para amar
Wie verrückt, auf der Suche nach jemandem zum Lieben
Cinco botes, las memorias pegan más fuerte
Fünf Flaschen, die Erinnerungen schlagen härter zu
El dolor en mi pecho, pero tengo que ser valiente
Der Schmerz in meiner Brust, aber ich muss tapfer sein
Hay varias palabras que no te alcance a decir
Es gibt mehrere Worte, die ich dir nicht sagen konnte
Cuánto te adoraba cuando me hacías reír
Wie sehr ich dich anbetete, als du mich zum Lachen brachtest
Me duele mi alma porquе ya miré el oto
Meine Seele schmerzt, weil ich den anderen schon gesehen habe
Felicidades porquе ya hicistes un loco
Glückwunsch, denn du hast schon einen Verrückten gemacht
Me hicistes un loco
Du hast mich verrückt gemacht
Me hicistes tu loco
Du hast mich zu deinem Verrückten gemacht
Ocho botes y no me salen las palabras
Acht Flaschen, und mir fehlen die Worte
Me voy ahogando en el gran dolor
Ich ertrinke im großen Schmerz
Dentro en mi pecho, en el corazón
Tief in meiner Brust, im Herzen
En el charco de lágrimas
In der Pfütze aus Tränen
Se nota mis ojos que no duermo
Man sieht meinen Augen an, dass ich nicht schlafe
Se nota en mi cara que si dolió
Man sieht es meinem Gesicht an, dass es wehgetan hat
Mejor no digo nada, así es mejor
Besser ich sage nichts, so ist es besser
Así es mejor, mucho mejor
So ist es besser, viel besser
Me duele mi alma porque ya miré el otro
Meine Seele schmerzt, weil ich den anderen schon gesehen habe
Felicidades porque ya hicistes un loco
Glückwunsch, denn du hast schon einen Verrückten gemacht
Sin querer queriendo ya me puse bien borracho
Ohne es zu wollen, habe ich mich schon richtig betrunken
Pensé que me iba a ayudar a sentir más mejor
Ich dachte, es würde mir helfen, mich besser zu fühlen
Más mejor
Besser
Más mejor
Besser
Más mejor
Besser
Más mejor
Besser
Más mejor
Besser
Más mejor
Besser
Más mejor
Besser
Más mejor
Besser





Авторы: Ivan Cornejo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.