Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
Niu
you
ready?
Ay
Niu,
bist
du
bereit?
Let's
fuck
this
shit
up
Lass
uns
die
Scheiße
durchziehen
I
keep
it
a
hunnid
Ich
bleibe
hundertprozentig
ehrlich
For
all
you
Hillary's
Für
all
euch
Hillarys
95
shy
from
matching
me
95
fehlen
mir,
um
mit
mir
gleichzuziehen
24
years
of
age
24
Jahre
alt
And
I'm
making
moves
like
monopoly
Und
ich
mache
Züge
wie
bei
Monopoly
2 gats
up
in
that
coupe
Zwei
Knarren
in
dem
Coupé
Only
one
of
em
baddies
shoot
Nur
eine
davon
benutzen
die
Mädels
The
other
a
six
stringer
Die
andere
ist
eine
Sechssaitige
Make
a
bitch
sing
like
Selena
Bringt
eine
Schlampe
zum
Singen
wie
Selena
Put
a
pussy
on
vacation
Schicke
eine
Muschi
in
den
Urlaub
I
ain't
talking
bout
Ibiza
Ich
rede
nicht
von
Ibiza
Men
talking
like
Kardashians
Männer
reden
wie
Kardashians
But
they
ain't
keep
up,
Never
Aber
sie
halten
nicht
mit,
niemals
Pussy
wet
like
rainy
weather
Muschi
nass
wie
Regenwetter
Kendal
Jennifer
Lopez
Kendal,
Jennifer,
Lopez
Put
that
D
up
in
that
V
Steck
den
D
in
das
V
And
when
I
cum
I
lose
focus
Und
wenn
ich
komme,
verliere
ich
den
Fokus
Vision
blurry
still
a
visionary
Sicht
verschwommen,
aber
immer
noch
ein
Visionär
A
man
on
a
mission
Ein
Mann
auf
einer
Mission
Call
me
elder
Terry
Nenn
mich
Elder
Terry
Like
Dear
Father
Wie,
Lieber
Vater
I
don't
mean
to
bother
Ich
will
nicht
stören
But
there's
this
baddie
like
Aber
da
ist
diese
Schöne,
so
wie
I
just
wanna
see
see
Ich
will
nur
sehen,
sehen
If
we
could
B
B
Ob
wir
B
B
könnten
I'm
from
the
trenches
of
A
Town
Ich
komme
aus
den
Schützengräben
von
A
Town
That's
the
hood
of
the
brave
Das
ist
das
Viertel
der
Mutigen
Hampshire,
Lyndhurst
Crescent
Hampshire,
Lyndhurst
Crescent
Where
ya
uso
was
raised
Wo
dein
Uso
aufgewachsen
ist
I
ain't
switch
like
Nintendo
Ich
wechsle
nicht
wie
Nintendo
But
if
I
do
I
have
my
reasons
Aber
wenn
ich
es
tue,
habe
ich
meine
Gründe
No
matter
the
fucken
season
Egal
welche
verdammte
Jahreszeit
My
energy
stay
peaking
Meine
Energie
bleibt
auf
dem
Höhepunkt
Told
these
niggas
imma
make
it
Habe
diesen
Niggas
gesagt,
ich
werde
es
schaffen
They
laughed
at
my
face
Sie
lachten
mir
ins
Gesicht
Started
sharing
my
video
Fing
an,
mein
Video
zu
teilen
Like
it's
a
joke
ok
ok
Als
wäre
es
ein
Witz,
okay,
okay
Keep
that
energy
Behaltet
diese
Energie
Coal
for
the
fire
Kohle
für
das
Feuer
Fuck
around
and
envy
me
Seid
bloß
neidisch
auf
mich
Cause
y'all
could
never
be
Weil
ihr
es
niemals
sein
könntet
Sleepless
nights
for
that
cheddar
cheese
Schlaflose
Nächte
für
diesen
Cheddar-Käse
I
wish
a
nigga
would
Ich
wünschte,
ein
Nigga
würde
es
wagen
Like
mahogany
Wie
Mahagoni
But
I
stay
true
to
me
Aber
ich
bleibe
mir
selbst
treu
Parted
ways
with
the
older
me
Habe
mich
von
meinem
älteren
Ich
getrennt
Gave
that
man
a
eulogy
Habe
diesem
Mann
eine
Grabrede
gehalten
Then
told
that
nigga
Rest
In
Peace
Und
ihm
dann
gesagt,
er
solle
in
Frieden
ruhen
Shout
out
to
my
square
Shoutout
an
meine
Jungs
We
stay
fucking
up
that
03
Wir
machen
immer
noch
die
03
unsicher
Grtt
grtt
BANG!
Grtt
grtt
BANG!
You
ain't
fucking
around
with
the
gang!
Du
legst
dich
nicht
mit
der
Gang
an!
I
got
hittas
in
the
25
and
the
61
Ich
habe
Killer
in
der
25
und
der
61
Ready
to
go
dumb!
Bereit,
durchzudrehen!
Smokey,
4& Chapo!
Smokey,
4& Chapo!
Real
hittas
form
the
get
go!
Echte
Killer
von
Anfang
an!
Ready
to
spin
the
block
if
I
call
em
Bereit,
den
Block
zu
stürmen,
wenn
ich
sie
rufe
24
but
I've
been
to
places
24,
aber
ich
war
schon
an
Orten
16
haven't
been
the
same
since
16,
ist
nicht
mehr
dasselbe
seitdem
18
left
the
church
ting
18,
habe
die
Kirchensache
verlassen
No
disrespect
Kein
Disrespekt
But
I
was
moving
different
Aber
ich
habe
mich
anders
bewegt
MJ
on
my
Bull
shit!
MJ
in
meinem
Bullshit!
Bad
boy
on
my
Will
Smith!
Bad
Boy
in
meinem
Will
Smith!
Backhand
the
game
Rückhand
ins
Spiel
I'm
back
in
the
game
Ich
bin
zurück
im
Spiel
I
ain't
seen
nobody
greater
Ich
habe
niemanden
Besseren
gesehen
Since
I
stepped
in
Seit
ich
eingestiegen
bin
Running
the
game
from
the
back
Beherrsche
das
Spiel
von
hinten
Next
to
El
chapo
I'm
filling
the
caps
Neben
El
Chapo
fülle
ich
die
Kappen
I
Brush
a
few
and
I'm
getting
the
cash
Ich
putze
ein
paar
und
bekomme
das
Bargeld
Quadruple
that
shit
from
a
slap
Vervierfache
das
Scheißgeld
durch
einen
Schlag
Side
bag
but
never
side
ways
Seitentasche,
aber
niemals
seitwärts
From
the
03
not
a
eshay
Von
der
03,
kein
Eshays
Ickibg
back
with
the
oybays
Chille
mit
den
Jungs
ab.
Getting
unkdrays
every
Saturday
Jeden
Samstag
gibt's
Hunderter.
Hustle
game
like
I'm
Steph
Curry
Hustle-Spiel
wie
ich
Steph
Curry
bin
Seen
em
broke
days
Habe
die
armen
Tage
gesehen
Now
it's
cash
money
Jetzt
gibt's
Cash
Money
Living
goody
goody
Lebe
gut,
gut
Like
gumdrop
Wie
Gummibärchen
When
the
phone
ring
gotta
make
that
drop
Wenn
das
Telefon
klingelt,
muss
ich
liefern
We
different
born
different
Wir
sind
anders,
anders
geboren
On
a
mission
but
I'm
not
Mormon
Auf
einer
Mission,
aber
ich
bin
kein
Mormone
Tell
that
crew
if
they
wanna
get
chinged
Sag
dieser
Crew,
wenn
sie
gestochen
werden
wollen
Come
thru
we'll
get
that
sorted
Komm
vorbei,
wir
regeln
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Taula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.