Текст и перевод песни Ivan Ferreiro, Santi Balmes & Bunbury - Dies Irae - feat. Bunbury Et Santi Balmes
Dies Irae - feat. Bunbury Et Santi Balmes
Dies Irae - feat. Bunbury Et Santi Balmes
Soy
la
tormenta
de
arena
I'm
the
sandstorm
Soy
la
rubia,
la
morena
I'm
the
blonde,
the
brunette
La
que
te
deja
tirado
The
one
who
leaves
you
behind
La
que
te
tiñe
las
venas
The
one
who
stains
your
veins
La
buena
muerte,
el
gusano
verde
The
good
death,
the
green
worm
El
amuleto
de
tu
mala
suerte
The
amulet
of
your
bad
luck
El
látigo
de
seda,
el
palo
en
la
rueda
The
silk
whip,
the
stick
in
the
wheel
La
soga
que
te
oprime,
donde
tu
quieras
The
rope
that
oppresses
you,
wherever
you
want
Si
superas
este
invierno,
si
te
quedas
junto
a
mi
If
you
get
through
this
winter,
if
you
stay
by
my
side
Entre
el
cielo
y
el
infierno,
ya
no
podrás
distinguir
Between
heaven
and
hell,
you
won't
be
able
to
tell
Si
las
noches
son
tan
largas
y
me
quieres
despertar
If
the
nights
are
so
long
and
you
want
to
wake
me
up
Uhhh
da
igual...
Uhhh
it
doesn't
matter...
Riega
tu
huerto
con
polvo
de
aspirina
Water
your
garden
with
aspirin
powder
El
fondo
del
túnel
es
solo
tu
mira
The
end
of
the
tunnel
is
just
your
gaze
No
te
disculpes,
fuego,
su
nombre
Don't
apologize,
fire,
its
name
No
te
enamores,
litio
de
azufre
Don't
fall
in
love,
sulfur
lithium
Rubrica
con
tu
sangre,
el
tiempo
que
te
queda
Sign
with
your
blood,
the
time
you
have
left
Los
miedos,
la
vergüenza,
de
la
buena
Fears,
shame,
good
Dame
todo
eso
que
tenias
para
mi
Give
me
all
that
you
had
for
me
Puede
que
pueda,
pasa
la
prueba
I
might
be
able
to,
pass
the
test
Si
supieras
lo
que
siento,
ya
no
querrías
venir
If
you
knew
how
I
feel,
you
wouldn't
want
to
come
anymore
Yo
te
ofrezco
lo
que
tengo
y
es
muy
fácil
elegir
I
offer
you
what
I
have
and
it's
very
easy
to
choose
Si
los
días
son
tan
cortos
y
no
quieres
descansar
If
the
days
are
so
short
and
you
don't
want
to
rest
Da
igual...
It
doesn't
matter...
Y
en
esta
cama
de
hotel,
mirando
pasar
And
in
this
hotel
bed,
watching
the
passing
Las
luces
que
bañan
todo
esta
ciudad
The
lights
that
bathe
all
this
city
Voy
a
empezar
a
llorar,
dejarme
llevar
I'm
going
to
start
crying,
let
myself
go
Esta
situación
tan
química
This
chemical
situation
Horas,
minutos,
segundos
me
hago
un
cigarro
Hours,
minutes,
seconds
I
make
myself
a
cigarette
Horas,
minutos,
segundos
me
hago
un
cigarro
Hours,
minutes,
seconds
I
make
myself
a
cigarette
Voy
a
empezar
a
contrar,
o
voy
a
llorar
I'm
going
to
start
counting,
or
I'm
going
to
cry
Me
voy
a
correr,
da
igual!
I'm
going
to
run,
it
doesn't
matter!
Voy
a
empezar
a
contar,
o
voy
a
llorar
I'm
going
to
start
counting,
or
I'm
going
to
cry
Me
voy
a
correr,
da
igual!
I'm
going
to
run,
it
doesn't
matter!
Me
voy
a
empezar
a
correr,
no
voy
a
llorar
I'm
going
to
start
running,
I'm
not
going
to
cry
Me
voy
a
contar,
da
igual!
I'm
going
to
count
myself,
it
doesn't
matter!
Si
supieras
este
invierno
If
you
knew
this
winter
Si
te
quedas
junto
a
mi
If
you
stay
by
my
side
Entré
cielo
y
el
infierno
Between
heaven
and
hell
Si
prestarás
atención
If
you
paid
attention
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaro Ferreiro Rodriguez, Ivan Ferreiro Rodriduez, Cesar Perez Gellida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.